Paroles et traduction Pera - Dünya Gibi (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Gibi (Akustik)
Как Земля (Акустика)
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
Всё
возвращаюсь
к
началу,
но
никак
не
могу
справиться.
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Наступает
ночь,
беру
телефон,
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
И
не
могу
удержаться,
чтобы
не
позвонить
тебе.
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
Терзает,
терзает,
мысли
мои
путает,
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
Кто
рядом
с
тобой,
совсем
не
знаю.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
Но
ночи
в
дни
превратить
не
могу.
Her
karanlık
gecenin
ardından
güneş
doğmayabilir
После
каждой
темной
ночи
солнце
может
и
не
взойти,
Ama
zaman
yalan
gelir
Но
время
лжет.
Düşer
durur
damla
damla
gözyaşım
Капают,
капают
слезы
мои,
Mutluluksa
eski
bir
arkadaş
bana
Счастье
— лишь
старый
друг
для
меня.
Her
çalan
şarkının
sözleri
acıtıyor
olabilir
beni
Слова
каждой
песни
могут
ранить
меня,
Akıl
yok
deli
gibi
Разум
потерян,
как
безумная.
Sayar
söverim
arada
kızarım
kadere
Ругаюсь,
проклинаю,
злюсь
порой
на
судьбу,
Şişelerde
balık
misali
sarhoş
Как
рыба
в
бутылке,
пьяная.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
Всё
возвращаюсь
к
началу,
но
никак
не
могу
справиться.
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Наступает
ночь,
беру
телефон,
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
И
не
могу
удержаться,
чтобы
не
позвонить
тебе.
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
Терзает,
терзает,
мысли
мои
путает,
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
Кто
рядом
с
тобой,
совсем
не
знаю.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
Но
ночи
в
дни
превратить
не
могу.
Her
kayan
yıldızın
ardından
bir
iz
kalmayabilir
После
каждой
падающей
звезды
может
и
не
остаться
следа,
Ama
hayat
onu
verir
Но
жизнь
дарует
его.
Sonu
gelir
yanıp
yanıp
dururken
Приходит
конец,
пока
горит
и
мерцает,
Tepededir
hep
düştüğün
gökyüzü
Небо,
с
которого
ты
упала,
всегда
вверху.
Her
gece
bir
ay
var
ve
yıldızlar
Каждую
ночь
есть
луна
и
звезды,
Ve
seni
çaldı
benden
bu
hırsızlar
И
эти
воры
украли
тебя
у
меня.
İnsafsızlar
vicdansızlar
Бессердечные,
бессовестные,
Anlamsız
bıraktı
Allahsızlar
Безбожники
оставили
меня
в
бессмысленности.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
Всё
возвращаюсь
к
началу,
но
никак
не
могу
справиться.
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Наступает
ночь,
беру
телефон,
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
И
не
могу
удержаться,
чтобы
не
позвонить
тебе.
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
Терзает,
терзает,
мысли
мои
путает,
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
Кто
рядом
с
тобой,
совсем
не
знаю.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
Но
ночи
в
дни
превратить
не
могу.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Başa
dönüyorum
ama
hiç
başaramıyorum
Всё
возвращаюсь
к
началу,
но
никак
не
могу
справиться.
Gece
oluyor
elime
telefonu
alıp
da
Наступает
ночь,
беру
телефон,
Seni
aramadan
hiç
duramıyorum
И
не
могу
удержаться,
чтобы
не
позвонить
тебе.
Çalıyor
da
çalıyor
da
aklımı
çeliyor
Терзает,
терзает,
мысли
мои
путает,
Kim
var
yanında
hiç
bilemiyorum
Кто
рядом
с
тобой,
совсем
не
знаю.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Ama
geceleri
gündüz
edemiyorum
Но
ночи
в
дни
превратить
не
могу.
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Dönüyorum
dönüyorum
dünya
gibi
Вращаюсь,
вращаюсь,
как
Земля,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Mandır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.