Pera - Dünya Gibi (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pera - Dünya Gibi (Akustik)




Dünya Gibi (Akustik)
Как Земля (Акустика)
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Başa dönüyorum ama hiç başaramıyorum
Всё возвращаюсь к началу, но никак не могу справиться.
Gece oluyor elime telefonu alıp da
Наступает ночь, беру телефон,
Seni aramadan hiç duramıyorum
И не могу удержаться, чтобы не позвонить тебе.
Çalıyor da çalıyor da aklımı çeliyor
Терзает, терзает, мысли мои путает,
Kim var yanında hiç bilemiyorum
Кто рядом с тобой, совсем не знаю.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Ama geceleri gündüz edemiyorum
Но ночи в дни превратить не могу.
Her karanlık gecenin ardından güneş doğmayabilir
После каждой темной ночи солнце может и не взойти,
Ama zaman yalan gelir
Но время лжет.
Düşer durur damla damla gözyaşım
Капают, капают слезы мои,
Mutluluksa eski bir arkadaş bana
Счастье лишь старый друг для меня.
Her çalan şarkının sözleri acıtıyor olabilir beni
Слова каждой песни могут ранить меня,
Akıl yok deli gibi
Разум потерян, как безумная.
Sayar söverim arada kızarım kadere
Ругаюсь, проклинаю, злюсь порой на судьбу,
Şişelerde balık misali sarhoş
Как рыба в бутылке, пьяная.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Başa dönüyorum ama hiç başaramıyorum
Всё возвращаюсь к началу, но никак не могу справиться.
Gece oluyor elime telefonu alıp da
Наступает ночь, беру телефон,
Seni aramadan hiç duramıyorum
И не могу удержаться, чтобы не позвонить тебе.
Çalıyor da çalıyor da aklımı çeliyor
Терзает, терзает, мысли мои путает,
Kim var yanında hiç bilemiyorum
Кто рядом с тобой, совсем не знаю.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Ama geceleri gündüz edemiyorum
Но ночи в дни превратить не могу.
Her kayan yıldızın ardından bir iz kalmayabilir
После каждой падающей звезды может и не остаться следа,
Ama hayat onu verir
Но жизнь дарует его.
Sonu gelir yanıp yanıp dururken
Приходит конец, пока горит и мерцает,
Tepededir hep düştüğün gökyüzü
Небо, с которого ты упала, всегда вверху.
Her gece bir ay var ve yıldızlar
Каждую ночь есть луна и звезды,
Ve seni çaldı benden bu hırsızlar
И эти воры украли тебя у меня.
İnsafsızlar vicdansızlar
Бессердечные, бессовестные,
Anlamsız bıraktı Allahsızlar
Безбожники оставили меня в бессмысленности.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Başa dönüyorum ama hiç başaramıyorum
Всё возвращаюсь к началу, но никак не могу справиться.
Gece oluyor elime telefonu alıp da
Наступает ночь, беру телефон,
Seni aramadan hiç duramıyorum
И не могу удержаться, чтобы не позвонить тебе.
Çalıyor da çalıyor da aklımı çeliyor
Терзает, терзает, мысли мои путает,
Kim var yanında hiç bilemiyorum
Кто рядом с тобой, совсем не знаю.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Ama geceleri gündüz edemiyorum
Но ночи в дни превратить не могу.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Başa dönüyorum ama hiç başaramıyorum
Всё возвращаюсь к началу, но никак не могу справиться.
Gece oluyor elime telefonu alıp da
Наступает ночь, беру телефон,
Seni aramadan hiç duramıyorum
И не могу удержаться, чтобы не позвонить тебе.
Çalıyor da çalıyor da aklımı çeliyor
Терзает, терзает, мысли мои путает,
Kim var yanında hiç bilemiyorum
Кто рядом с тобой, совсем не знаю.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Ama geceleri gündüz edemiyorum
Но ночи в дни превратить не могу.
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,
Dünya gibi
Как Земля,
Dünya gibi
Как Земля,
Dönüyorum dönüyorum dünya gibi
Вращаюсь, вращаюсь, как Земля,





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.