Pera - En Güzel Mevsimim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pera - En Güzel Mevsimim




En Güzel Mevsimim
My Most Beautiful Season
Biliyorum hatalıyım
I know I'm wrong
Biliyorum günah benim
I know the fault is mine
Gideni sensen bu yolun kalanı bensem
If you're the one who left and I'm the one left on this path
Sevsem bile dönmem diyorsan halim harap
Even if I love you, if you say you won't come back, my state is ruined
Yolumuz ayrı bundan sonra?
Are our ways separate from now on?
Sonumuz aynı yalnızlarla?
Will our ends be the same as those who are alone?
Gündüzü boşver sen de yıldızlarla
Forget about the day, you too, with the stars
Geceni aydınlatsam yine mi ızdırap?
If I light up your night, will it still be painful?
Değişmezsin diyordun da değiştim ben
You used to say you wouldn't change, but I changed
Şimdi gökyüzünden düşüyorum
Now I'm falling from the sky
Bir kar tanesi gibi narindim
I was as delicate as a snowflake
Kırıldım bir tek sözünle
I was broken by your one word
Açan en güzel çiçektin oysa gönlümde
You were the most beautiful flower blooming in my heart
Son deminde aklına gelir ya
In your last moments, it will come to your mind, won't it?
Kal diyebilseydim öyle
If I could tell you to stay, like that
Hayat bir filmse sen en güzel sahnemsin
If life is a movie, you are my most beautiful scene
Ömrümün en güzel mevsimi sensin
You are the most beautiful season of my life
Biliyorum hatalıyım
I know I'm wrong
Biliyorum günah benim
I know the fault is mine
Gideni sensen bu yolun kalanı bensem
If you're the one who left and I'm the one left on this path
Sevsem bile dönmem diyorsan halim harap
Even if I love you, if you say you won't come back, my state is ruined
Yolumuz ayrı bundan sonra?
Are our ways separate from now on?
Sonumuz aynı yalnızlarla?
Will our ends be the same as those who are alone?
Gündüzü boşver sen de yıldızlarla
Forget about the day, you too, with the stars
Geceni aydınlatsam yine mi ızdırap?
If I light up your night, will it still be painful?
Değişmezsin diyordun da değiştim ben
You used to say you wouldn't change, but I changed
Şimdi gökyüzünden düşüyorum
Now I'm falling from the sky
Bir kar tanesi gibi narindim
I was as delicate as a snowflake
Kırıldım bir tek sözünle
I was broken by your one word
Açan en güzel çiçektin oysa gönlümde
You were the most beautiful flower blooming in my heart
Son deminde aklına gelir ya
In your last moments, it will come to your mind, won't it?
Kal diyebilseydim öyle
If I could tell you to stay, like that
Hayat bir filmse sen en güzel sahnemsin
If life is a movie, you are my most beautiful scene
Ömrümün en güzel mevsimi sensin
You are the most beautiful season of my life
Değişmezsin diyordun da değiştim ben
You used to say you wouldn't change, but I changed
Şimdi gökyüzünden düşüyorum
Now I'm falling from the sky
Bir kar tanesi gibi narindim
I was as delicate as a snowflake
Kırıldım bir tek sözünle
I was broken by your one word
Açan en güzel çiçektin oysa gönlümde
You were the most beautiful flower blooming in my heart
Son deminde aklına gelir ya
In your last moments, it will come to your mind, won't it?
Kal diyebilseydim öyle
If I could tell you to stay, like that
Hayat bir filmse sen en güzel sahnemsin
If life is a movie, you are my most beautiful scene
Bir kar tanesi gibi narindim
I was as delicate as a snowflake
Kırıldım bir tek sözünle
I was broken by your one word
Açan en güzel çiçektin oysa gönlümde
You were the most beautiful flower blooming in my heart
Son deminde aklına gelir ya
In your last moments, it will come to your mind, won't it?
Kal diyebilseydim öyle
If I could tell you to stay, like that
Hayat bir filmse sen en güzel sahnemsin
If life is a movie, you are my most beautiful scene
Ömrümün en güzel mevsimi sensin
You are the most beautiful season of my life





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.