Pera - Giz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pera - Giz




Giz
Giz
O bende gizdi kimse bilmezdi
I hid it well, no one knew
Bendeki onu kimse göremezdi
No one could see her in me
Sanki hayaldi ve yanımda yoktu ama yokluğu ne kadar da soğuktu
Like a ghost, she was by my side, yet her absence chilled me to the bone
Gözleri öyle derindi ve bilmiyordu onda nasıl da kaybolduğumu
Her eyes held such depth, yet she was unaware of how I lost myself in them
Belki değil hiç tanımıyordu beni kaybolup da kendimi onda bulduğumu
Perhaps she didn't know me at all, didn't see how I found myself lost in her
Bilmiyordu benimse bildiğim benim olmayacak bir kadını sevdiğim
She didn't know that I loved a woman who would never be mine
Geceler bana yorgan ama yok ki yanıma uzanıp uyuyan
Nights are like a blanket, but who is there to lie down beside me?
O kadını arıyorum hiç benim olmayan
I search for a woman who's never mine
Bu kalbim niye hüsran düşünürken onu cennetteyim sanki şuan
Why does my heart seek misery? In my thoughts of her, I'm in paradise
O kadını seviyorum hiç benim olmayan
I love a woman who's never mine.
O bende gizdi kendi bile bilmezdi varken bu yokluğu kalbim dinlemezdi
She hid in me, even from herself, while my heart refused to accept her absence
Sanki bir düştü ne güzel oyundu ama yokluğu ne kadar da soğuktu
Like a dream, so beautiful, but her absence chilled me to the bone
Gülüşü öyle güzeldi ve bilmiyordu onla yeniden nasıl doğduğumu
Her smile was so sweet, yet she didn't realize how I was reborn with her
Yüzümü bile görmüşlüğü yok ama
She's never even seen my face
Belki bir gün diye nasıl avunduğumu
Yet how I long for the day, perhaps
Görmüyordu benimse gördüğüm hiç çözülmeyecek bu kalbim kördüğüm
She couldn't see me, but I saw her, my heart's knot forever entangled






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.