Paroles et traduction Pera - Kal
Hiç
aklımda
yokken
When
you're
not
on
my
mind,
Bazen
gönlüme
düşüyor
yüzün
Sometimes
your
face
appears
in
my
heart,
Ve
şişeler
konuşuyor
And
the
bottles
have
a
conversation,
Biz
de
bittik
diye
Saying
that
we
are
both
finished.
Yollar
evler
sallanıyor
Roads
and
houses
are
shaking,
Ya
da
ben
ayakta
duramaz
bir
hâlde
Or
I
am
in
a
state
where
I
can't
stand,
Bilmiyorum
evim
nerede
I
don't
know
where
my
home
is,
Sen
olmayınca
When
you're
not
here.
Durma
hadi
sen
de
dön
geri
Come
back,
don't
stop,
Durma
hadi
sen
de
sön
geri
Go
out,
don't
stop,
Mevsimler
döndü
The
seasons
have
changed,
Gittiğinde
bir
kış
günüydü
When
you
left
it
was
a
winter
day.
Durma
hadi
sen
de
üz
beni
Come
on,
don't
stop,
hurt
me,
Durma
hadi
sen
de
kır
beni
Come
on,
don't
stop,
break
me.
Gittiğinde
soğuk
bir
geceydi
When
you
left
it
was
a
cold
night,
Söylenecek
tek
bir
heceydi
There
was
only
one
syllable
to
say,
Ben
kendimde
değilken
bazen
When
I
am
not
myself,
sometimes,
Şişede
bulduğum
hüzün
The
sadness
I
find
in
the
bottle,
Gerçeğin
karışıyor
Mixes
with
reality,
Neden
sustum
yine
Why
did
I
keep
quiet
again?
Yerler
gökler
yıkılıyor
Everything
is
falling
apart,
Ya
da
ben
harap
olmuş
bir
hâlde
Or
I
am
in
a
state
of
devastation,
Bilmiyorum
evim
nerede
I
don't
know
where
my
home
is,
Sen
olmayınca
When
you're
not
here.
Durma
hadi
sen
de
dön
geri
Come
back,
don't
stop,
Durma
hadi
sen
de
sön
geri
Go
out,
don't
stop,
Mevsimler
döndü
The
seasons
have
changed,
Gittiğinde
bir
kış
günüydü
When
you
left
it
was
a
winter
day.
Durma
hadi
sen
de
üz
beni
Come
on,
don't
stop,
hurt
me,
Durma
hadi
sen
de
kır
beni
Come
on,
don't
stop,
break
me.
Gittiğinde
soğuk
bir
geceydi
When
you
left
it
was
a
cold
night,
Söylenecek
tek
bir
heceydi
There
was
only
one
syllable
to
say,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.