Pera - Ne Ala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pera - Ne Ala




Ne Ala
Ne Ala
Uzun uzun bakardın ya yollara
You used to stare at those roads
O yollar seni bana getirmiyor
Aren't those roads bringing you back to me?
Nasıl bir zamanda yaşıyoruz anlayamadım
I can't fathom the times we're in
Neden gidenler hala dönmüyor
Why don't those who leave ever return?
Cam kenarında bir güvercin misali
Like a pigeon by the window
Beklemekten bitap düştüm uçup gidemem
Exhausted from waiting, I can't fly away
Halden anlarım ben de diyenler olur elbet
There will certainly be those who say they understand
O zaman gelde anla kolaysa şu halimden
Then come and understand my current state if it's easy
Gittin tamam da
You left, that's all
Dönüşün yok mu
Is there no coming back?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Göz yaşlarımı silmekten usandım
I'm tired of wiping away my tears
Yağmuru benden bu şehrin ne ala
What does this city's rain have to do with me?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Nasıl saklandın öyle bir kalbime
How did you hide in my heart like that?
Şimdi ben de bulamıyorum ne ala
Now I can't even find it, what the heck?
Uzun uzun bakardım ya yollara
You used to stare at those roads
O yollar seni bana getirmiyor
Aren't those roads bringing you back to me?
Nasıl bir zamanda yaşıyoruz anlayamadım
I can't fathom the times we're in
Neden gidenler hala dönmüyor
Why don't those who leave ever return?
Cam kenarında bir güvercin misali
Like a pigeon by the window
Beklemekten bitap düştüm uçup gidemem
Exhausted from waiting, I can't fly away
Halden anlarım ben de diyenler olur elbet
There will certainly be those who say they understand
O zaman gelde anla kolaysa şu halimden
Then come and understand my current state if it's easy
Gittin tamam da
You left, that's all
Dönüşün yok mu
Is there no coming back?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Göz yaşlarımı silmekten usandım
I'm tired of wiping away my tears
Yağmuru benden bu şehrin ne ala
What does this city's rain have to do with me?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Nasıl saklandın öyle bir kalbime
How did you hide in my heart like that?
Şimdi ben de bulamıyorum ne ala
Now I can't even find it, what the heck?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Göz yaşlarımı silmekten usandım
I'm tired of wiping away my tears
Yağmuru benden bu şehrin ne ala
What does this city's rain have to do with me?
Aklıma sahip çıkamıyorum bugün
I can't control my mind today
Gittiğin o gün gibi acıtıyor hala
It still hurts like the day you left
Nasıl saklandın öyle bir kalbime
How did you hide in my heart like that?
Şimdi ben de bulamıyorum ne ala
Now I can't even find it, what the heck?





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.