Paroles et traduction Pera - Uçurum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önüme
engel
ol
da
beni
koşuştur
Put
obstacles
in
front
of
me
and
make
me
run
Benim
tüm
yollarım
bak
yokuştur
All
my
roads
are
steep
Aşarım
hepsini,
kalbim
bi'
kuştur
I
will
overcome
them
all,
my
heart
is
like
a
bird
Ve
uç
uçtum
ben
And
I
flew
up,
I
flew
up
Manzaram
ne
güzel
hep
hoştur
My
view
is
always
beautiful
Belki
mum
olup
yanmak
sonuçtur
Perhaps
the
outcome
is
to
burn
like
a
candle
Deniyorum
olmuyor
hep
son
üç
tur
I
try
but
something
goes
wrong
in
the
last
three
laps
Ve
düş
düştüm
ben
And
I
fell
down,
I
fell
down
Derdimin
tasası
kırıldı
My
worries
and
cares
have
been
shattered
Ben
hep
verdim
ama
o
alındı
I
always
gave
but
she
took
Anlamı
belli
olmayan
rüyalarda
saklanan
güzel
kadındı
She
was
the
beautiful
woman
who
hid
in
dreams
with
no
meaning
Hatıram
mı
beni
yanıltır?
Is
my
memory
deceiving
me?
Biraz
daha
mı
içsem
belki
ayıltır
Should
I
drink
a
little
more
to
wake
me
up?
Ringe
çıksak
elbet
bayıltır
If
we
got
in
the
ring,
I
would
knock
you
out
Ve
kaç
kaçtım
ben
And
I
escaped,
I
escaped
Vardım
bi'
kumsala
I
went
to
a
beach
Bindim
bi'
sandala
I
got
in
a
boat
İnanmışım
masallara
I
believed
in
fairy
tales
Ama
hepsi
boş
yapmış
But
it
was
all
a
waste
of
time
Uçuruma
yakın
duruyor
kalbim
hep
hata
yapıyor
My
heart
is
always
close
to
the
precipice
and
always
makes
mistakes
Biri
gelip
onu
tutuyor
sonra
yerlere
çalıyor
Someone
comes
and
holds
it,
then
throws
it
to
the
ground
Önüme
engel
ol
da
beni
koşuştur
Put
obstacles
in
front
of
me
and
make
me
run
Benim
tüm
yollarım
bak
yokuştur
All
my
roads
are
steep
Aşarım
hepsini,
kalbim
bi'
kuştur
I
will
overcome
them
all,
my
heart
is
like
a
bird
Ve
uç
uçtum
ben
And
I
flew
up,
I
flew
up
Manzaram
ne
güzel
hep
hoştur
My
view
is
always
beautiful
Belki
mum
olup
yanmak
sonuçtur
Perhaps
the
outcome
is
to
burn
like
a
candle
Deniyorum
olmuyor
hep
son
üç
tur
I
try
but
something
goes
wrong
in
the
last
three
laps
Ve
düş
düştüm
ben
And
I
fell
down,
I
fell
down
Vardım
bi'
kumsala
I
went
to
a
beach
Bindim
bi'
sandala
I
got
in
a
boat
İnanmışım
masallara
I
believed
in
fairy
tales
Ama
hepsi
boş
yapmış
But
it
was
all
a
waste
of
time
Uçuruma
yakın
duruyor
kalbim
hep
hata
yapıyor
My
heart
is
always
close
to
the
precipice
and
always
makes
mistakes
Biri
gelip
onu
tutuyor
sonra
yerlere
çalıyor
Someone
comes
and
holds
it,
then
throws
it
to
the
ground
Uçuruma
yakın
duruyor
kalbim
hep
hata
yapıyor
My
heart
is
always
close
to
the
precipice
and
always
makes
mistakes
Biri
gelip
onu
tutuyor
sonra
yerlere
çalıyor
Someone
comes
and
holds
it,
then
throws
it
to
the
ground
Uçuruma
yakın
duruyor
kalbim
hep
hata
yapıyor
My
heart
is
always
close
to
the
precipice
and
always
makes
mistakes
Biri
gelip
onu
tutuyor
sonra
yerlere
çalıyor
Someone
comes
and
holds
it,
then
throws
it
to
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Mandır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.