Paroles et traduction Pera - Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçtiğim
sigaram
ol
Пусть
сигарета
станет
моим
единственным
спутником,
Duman
duman
dol
ciğerime
Дым
окутывает
мои
лёгкие,
Efkârıma
dalmışım
Я
погружена
в
свою
печаль,
Ama
uzaktan
da
uzaksın
şimdi
Но
ты
так
далеко
сейчас,
даже
дальше,
чем
просто
далеко.
Sarmadı
beni
hiçbi′
kol
Ничьи
объятия
меня
не
согрели,
Gidenlere
yol
var,
bana
yine
gözyaşı
Уходящим
– дорога
открыта,
а
мне
остаются
лишь
слёзы,
Kaldırıp
da
bu
kaşı
çatıp
Я
не
могу
гордо
поднять
брови,
Gururla
mağruru
oynayamam
ki
Играть
роль
гордой
и
неприступной.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Acı
bi'
kahve
gibi
çok
tatsızım
Горькая,
как
кофе,
безвкусная,
Gün
bitmeden
gel
ansızın
Приди
неожиданно,
пока
не
закончился
день.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Sen
bir
şehir,
ben
ıssızım
Ты
– целый
город,
а
я
– пустыня,
Sen
yokken
ben
anlamsızım
Без
тебя
я
бессмысленна.
Çektiğim
derdim
ol
Пусть
моя
боль
станет
моим
спутником,
Buram
buram
vur
yüreğime
Пусть
она
пронзает
мое
сердце,
Böyle
ufka
dalmışım
Я
погружена
в
горизонт,
Güneş
sen
olsan,
deniz
ben
şimdi
Если
бы
ты
был
солнцем,
я
была
бы
морем.
Çıktığım
her
bi′
yol
Каждая
дорога,
на
которую
я
ступаю,
Uzun
ama
sanki,
sana
varır
belki
Длинная,
но,
кажется,
может
привести
к
тебе,
Şu
dağları
aşarsam
Если
я
преодолею
эти
горы,
Manzaram
gözlerin
gibi
mavi
Мой
пейзаж
будет
голубым,
как
твои
глаза.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Acı
bi'
kahve
gibi
çok
tatsızım
Горькая,
как
кофе,
безвкусная,
Gün
bitmeden
gel
ansızın
Приди
неожиданно,
пока
не
закончился
день.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Sen
bir
şehir,
ben
ıssızım
Ты
– целый
город,
а
я
– пустыня,
Sen
yokken
ben
anlamsızım
Без
тебя
я
бессмысленна.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Acı
bi'
kahve
gibi
çok
tatsızım
Горькая,
как
кофе,
безвкусная,
Gün
bitmeden
gel
ansızın
Приди
неожиданно,
пока
не
закончился
день.
Yalnızım,
yalnızım
Я
одинока,
одинока,
Sen
çaldın
beni,
hırsızım
Ты
украл
меня,
вор,
Sen
bir
şehir,
ben
ıssızım
Ты
– целый
город,
а
я
– пустыня,
Sen
yokken
ben
anlamsızım
Без
тебя
я
бессмысленна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Mandır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.