Paroles et traduction Perarasu & Suchitra - Locku Locku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locku Locku
Локальная девчонка
LOcu
lOcu
lOcu
lOcu
Местная,
местная,
местная,
местная
Adi
lOcu
lOcu
lOcu
Эй,
местная,
местная,
местная
Enna
aeththukadi
Зачем
заставляешь
меня
волноваться
Ada
pOkku
pOkku
pOkku
pOkku
Эй,
ты
такая
хулиганка,
хулиганка,
хулиганка
Ada
pOkkiri
Эй,
проказница
Naan
neiyyilathaan
Я
как
жареный
в
масле
Senju
vechcha
jaangiri
Джангири,
пропитанный
сиропом
Ada
ennaachchudi
Эй,
что
ты
делаешь
со
мной
Aethaachchudi
Заставляешь
волноваться
Nee
mattumthaan
Только
ты
одна
TheLivaachchudi
Меня
понимаешь
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
mutta
mutta
varatta
Скрученная
и
поджаренная,
как
жемчужина,
как
жемчужина
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
Adi
lOcu
lOcu
lOcu
Эй,
местная,
местная,
местная
Enna
aeththukadi
Зачем
заставляешь
меня
волноваться
Ada
pOkku
pOkku
pOkku
pOkku
Эй,
ты
такая
хулиганка,
хулиганка,
хулиганка
Ada
pOkkiri
Эй,
проказница
Naan
neiyyilathaan
Я
как
жареный
в
масле
Senju
vechcha
jaangiri
Джангири,
пропитанный
сиропом
Orankattu
Orankattu
Одно
место,
одно
место
Othithikittu
Orankattu
Мы
встретились
в
одном
месте
Aah
aerakattu
aerakattu
Ах,
ветер
дует,
ветер
дует
Aeththukittu
aerakattu
Ветер
будоражит
Aeraatha
maram
aeri
Дерево
без
корней
пустило
корни
Naa
engengO
pOiyirukken
Я
как
будто
улетел
куда-то
Ada
pOgaatha
oorukkuthaan
Эй,
я
ушел
в
неизведанные
края
Naan
pOyiththaan
vanthirukken
И
вернулся
Nee
vitta
kOraiya
Ты
бросила
копьё
Thotta
kOraiya
Метательное
копьё
Maaman
mOraiya
В
мою
грудь
Hey
oththuvaruma
oththuvaruma
Эй,
это
подходит,
подходит
Adi
unakkum
enakkum
Эй,
нам
с
тобой
Unakkum
enakkum
Нам
с
тобой
Oththu
varuma
Это
подходит
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
varatta
Как
жемчужина,
как
жемчужина
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
Adi
lOcu
lOcu
lOcu
Эй,
местная,
местная,
местная
Enna
aeththukadi
Зачем
заставляешь
меня
волноваться
Ada
pOkku
pOkku
pOkku
pOkku
Эй,
ты
такая
хулиганка,
хулиганка,
хулиганка
Ada
pOkkiri
Эй,
проказница
Naan
neiyyilathaan
Я
как
жареный
в
масле
Senju
vechcha
jaangiri
Джангири,
пропитанный
сиропом
Ei
seemai
seemai
sarakku
Эй,
деревенский,
деревенский
самогон
Peg-ga
konjam
erakku
Налей
немного
в
стакан
Thootukida
unakku
Если
выпьешь
Leg-u
piece-u
irukku
Ноги
откажут
Kattumaram
kattumaram
Плот,
плот
ThaNNiyila
kattumaram
Плот
на
воде
Eh
kitta
varum
kitta
varum
Эй,
плыви
ко
мне,
плыви
ко
мне
Enaiyumthaan
Ottavarum
И
меня
забери
Ada
kaayaatha
kaaNagaththae
Эй,
незрелый
плод
манго
Nee
enkooda
paadiputta
Ты
со
мной
спела
Adi
maeyaatha
maanukkuthaan
Эй,
невинному
мужчине
Nee
Oyaama
aasapatta
Ты
подарила
надежду
NikkireNda
muttu
kOdu
Стою
и
жду,
дай
мне
плод
Hey
aaLa
vidumaa
Эй,
ты
знаешь,
знаешь
Aasa
patta
Подарила
надежду
MOsam
pOgum
Желание
уйдет
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
varatta
Как
жемчужина,
как
жемчужина
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
Adi
lOcu
lOcu
lOcu
Эй,
местная,
местная,
местная
Enna
aeththukadi
Зачем
заставляешь
меня
волноваться
Ada
pOkku
pOkku
pOkku
pOkku
Эй,
ты
такая
хулиганка,
хулиганка,
хулиганка
Ada
pOkkiri
Эй,
проказница
Naan
neiyyilathaan
Я
как
жареный
в
масле
Senju
vechcha
jaangiri
Джангири,
пропитанный
сиропом
Ennaachchudi
Что
ты
делаешь
со
мной
Aethaachchudi
Заставляешь
волноваться
Nee
mattumthaan
Только
ты
одна
TheLivaachchudi
Меня
понимаешь
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
parOtta
Как
жемчужина,
как
жемчужина,
паратха
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
varatta
Как
жемчужина,
как
жемчужина
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
parOtta
Как
жемчужина,
как
жемчужина,
паратха
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
KOththu
kOththu
parOtta
Слоеная
лепешка
паратха
Koththikittu
varatta
Скрученная
и
поджаренная
Mutta
mutta
varatta
Как
жемчужина,
как
жемчужина
Moththamaathaan
tharatta
Такая
мягкая
и
рассыпчатая
Pakka
lOcaludi
Настоящая
местная
девчонка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Srikanth Deva, Perarasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.