Percival Schuttenbach - Marysia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Percival Schuttenbach - Marysia




Marysia
Marysia
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Pod brzozowym lasem
Beneath the birch forest
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Lecz kocha innego
But she loves another
W lasach brzozowych nie widać nic
You can see nothing in the birch forests
Mgła tylko, mrok i ćma
Only mist, darkness and gloom
Marysię nadobną spotkać chciał
He wanted to meet the beautiful Marysia
W blasku księżyca chędożyć miał
He intended to make merry in the moonlight
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Pod brzozowym lasem
Beneath the birch forest
Oj Jasiu, Jasieńku
Oh Jasia, my dear Jasia
Zejdźże Ty mi z drogi
Please get out of my way
Bo do chłopca muszę, co mi bliski, drogi
For I have to go to meet a boy who is close to me, dear to me
W lasach brzozowych nie widać nic
You can see nothing in the birch forests
Mgła tylko, mrok i ćma
Only mist, darkness and gloom
Zębiska ostre wbił w szyję Jaś
Jas sank his sharp teeth into Marysia's neck
Szeptając czule zakrwawił jej twarz
Whispering sweetly, he bloodied her face
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Pod brzozowym lasem
Beneath the birch forest
Oj Jasiu, Jasieńku
Oh Jasia, my dear Jasia
Zejdź że Ty mi z drogi
Please get out of my way
Bo do chłopca muszę co mi bliski, drogi
For I have to go to meet a boy who is close to me, dear to me
W lasach brzozowych nie widać nic
You can see nothing in the birch forests
Mgła tylko, mrok i ćma
Only mist, darkness and gloom
Krwawa historia swój koniec ma
The bloody story is over
Z Marysi ostały się buty dwa
Only two shoes remain of Marysia
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Pod brzozowym lasem
Beneath the birch forest
Ciebie nie kochała
She did not love you
I kochać nie będę
And never will
Bez Twojej miłości łatwo się obejdę
I can easily do without your love
Szła Marysia z domu
Marysia left her
Domu maminego
Mother's house
Napotkała Jasia
She met Jasia
Pod brzozowym lasem
Beneath the birch forest
Jasieniek ustąpił
Jasieniek stepped aside
Wolna droga Twoja
The way is clear for you
Możesz iść, lecz wkrótce będziesz tylko moja!
You may go, but soon you will be mine alone!





Writer(s): Katarzyna Bromirska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.