Percival Schuttenbach - Pieśń małej Marii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percival Schuttenbach - Pieśń małej Marii




Pieśń małej Marii
Песнь маленькой Марии
Matulu moja, matulu moja
Матушка моя, матушка моя,
Zali to samą mnie ostawisz?
Неужели ты меня одну оставишь?
Jakoż bez ciebie, jakoż bez ciebie
Как же без тебя, как же без тебя
Niedoli swojej mam poradzić?
С горем своим мне справиться?
Marysiu moja, Marysiu moja
Машенька моя, Машенька моя,
Samej cię wcale nie ostawię.
Одну тебя я вовсе не оставлю.
Daję ci lalkę, małą szmaciankę
Даю тебе куклу, маленькую тряпичную,
Pod jej opieką tu zastawiam.
Под её защитой тебя здесь оставляю.
W tej małej lalce,
В этой маленькой кукле,
Małej szmaciance
Маленькой тряпичной,
Moc starych bogów
Сила старых богов
Zaklęta.
Заклята.
W tej małej lalce,
В этой маленькой кукле,
Małej laleczce
Маленькой куколке,
Moc dawnych światów
Сила древних миров
Przeklęta.
Проклята.
Moc starych bogów,
Сила старых богов,
Moc światów dawnych.
Сила миров древних.
Pradawna siła
Древняя сила
Ochroni cię!
Защитит тебя!
Moc mej miłości,
Сила моей любви,
Sprawiedliwości.
Справедливости.
Przy tobie będą,
С тобою будут,
Ochraniam cię!
Оберегаю тебя!
Matulu moja, matulu moja
Матушка моя, матушка моя,
Com cie kochała z całych sił.
Как я любила тебя всей душой.
Jakże to lalka, mała szmacianka
Как же кукла, маленькая тряпичная,
Od licha złego mnie wybawi?
От зла лихого меня избавит?
Marysiu moja, Marysiu moja
Машенька моя, Машенька моя,
Pradawne siły ochronią cię
Древние силы защитят тебя.
W trosce, potrzebie laleczkę przytul,
В горе, в нужде куколку обними,
Imię me wymów, przywołaj mnie!
Имя моё произнеси, позови меня!





Writer(s): mikolaj rybacki, katarzyna bromirska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.