Paroles et traduction Percival Schuttenbach - Pieśń małej Marii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieśń małej Marii
Песнь маленькой Марии
Matulu
moja,
matulu
moja
Матушка
моя,
матушка
моя,
Zali
to
samą
mnie
ostawisz?
Неужели
ты
меня
одну
оставишь?
Jakoż
bez
ciebie,
jakoż
bez
ciebie
Как
же
без
тебя,
как
же
без
тебя
Niedoli
swojej
mam
poradzić?
С
горем
своим
мне
справиться?
Marysiu
moja,
Marysiu
moja
Машенька
моя,
Машенька
моя,
Samej
cię
wcale
nie
ostawię.
Одну
тебя
я
вовсе
не
оставлю.
Daję
ci
lalkę,
małą
szmaciankę
Даю
тебе
куклу,
маленькую
тряпичную,
Pod
jej
opieką
tu
zastawiam.
Под
её
защитой
тебя
здесь
оставляю.
W
tej
małej
lalce,
В
этой
маленькой
кукле,
Małej
szmaciance
Маленькой
тряпичной,
Moc
starych
bogów
Сила
старых
богов
W
tej
małej
lalce,
В
этой
маленькой
кукле,
Małej
laleczce
Маленькой
куколке,
Moc
dawnych
światów
Сила
древних
миров
Moc
starych
bogów,
Сила
старых
богов,
Moc
światów
dawnych.
Сила
миров
древних.
Pradawna
siła
Древняя
сила
Ochroni
cię!
Защитит
тебя!
Moc
mej
miłości,
Сила
моей
любви,
Sprawiedliwości.
Справедливости.
Przy
tobie
będą,
С
тобою
будут,
Ochraniam
cię!
Оберегаю
тебя!
Matulu
moja,
matulu
moja
Матушка
моя,
матушка
моя,
Com
cie
kochała
z
całych
sił.
Как
я
любила
тебя
всей
душой.
Jakże
to
lalka,
mała
szmacianka
Как
же
кукла,
маленькая
тряпичная,
Od
licha
złego
mnie
wybawi?
От
зла
лихого
меня
избавит?
Marysiu
moja,
Marysiu
moja
Машенька
моя,
Машенька
моя,
Pradawne
siły
ochronią
cię
Древние
силы
защитят
тебя.
W
trosce,
potrzebie
laleczkę
przytul,
В
горе,
в
нужде
куколку
обними,
Imię
me
wymów,
przywołaj
mnie!
Имя
моё
произнеси,
позови
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mikolaj rybacki, katarzyna bromirska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.