Percy Faith and His Orchestra - Wedding Bell Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percy Faith and His Orchestra - Wedding Bell Blues




Wedding Bell Blues
Хандра свадебных колоколов
Bill
Билл,
I love you so, I always will
Я так тебя люблю, всегда буду любить.
I look at you and I see the passion eyes of May (eyes of May)
Я смотрю на тебя и вижу страстные глаза мая (глаза мая).
But am I ever gonna see my wedding day? (My wedding day)
Но увижу ли я когда-нибудь свой день свадьбы? (Мой день свадьбы?)
I was on your side, Bill when you were losin' (when you were losin')
Я был на твоей стороне, Билл, когда ты проигрывал (когда ты проигрывал).
I'd never scheme or lie, Bill there's been no fooling (fooling)
Я никогда не стал бы интриговать или лгать, Билл, не было никакого обмана (обмана).
But kisses and love won't carry me
Но поцелуи и любовь не прокормят меня,
'Til you marry me Bill
Пока ты не женишься на мне, Билл.
I love you so, I always will
Я так тебя люблю, всегда буду любить.
And in your voice I hear a choir of carousels (choir of carousels)
И в твоем голосе я слышу хор каруселей (хор каруселей).
But am I ever gonna hear my wedding bells? (My wedding bells)
Но услышу ли я когда-нибудь свои свадебные колокола? (Мои свадебные колокола?)
I was the one who came running when you were lonely (when you were lonely)
Это я прибежала к тебе, когда тебе было одиноко (когда тебе было одиноко).
I haven't lived a day not loving you only (only)
Я не прожила ни дня, не любя только тебя (только тебя).
But kisses and love won't carry me
Но поцелуи и любовь не прокормят меня,
'Til you marry me Bill
Пока ты не женишься на мне, Билл.
I love you so, I always will
Я так тебя люблю, всегда буду любить.
And though devotion rules my heart I take no vows (no one take no vows)
И хотя преданность правит моим сердцем, я не даю обетов (никто не дает обетов).
But Bill, I know I wanna take my wedding vows
Но, Билл, я знаю, что хочу дать свои свадебные клятвы.
Come on Bill
Ну же, Билл,
Come on Bill
Ну же, Билл.
I got the wedding bell blues
Меня мучает хандра свадебных колоколов.
Come on and marry me Bill
Давай, женись на мне, Билл.
I got the wedding bell blues
Меня мучает хандра свадебных колоколов.
Come on and marry me Bill
Давай, женись на мне, Билл.
I got the wedding bell blues
Меня мучает хандра свадебных колоколов.
Come on and marry me Bill
Давай, женись на мне, Билл.
I got the wedding bell blues
Меня мучает хандра свадебных колоколов.
Come on and marry me Bill
Давай, женись на мне, Билл.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.