Percy Mayfield - The Big Question - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percy Mayfield - The Big Question




I've got some questions to ask you
У меня есть к тебе несколько вопросов.
On the subject called the blues
На тему под названием блюз
I've got some questions to ask you
У меня есть к тебе несколько вопросов.
On the subject called the blues
На тему под названием блюз
And if you're acquainted with that subject
И если вы знакомы с этой темой ...
Well, your answer may mean good news.
Что ж, твой ответ может означать хорошие новости.
Have you ever rose at midnight
Ты когда нибудь вставал в полночь
And walked the floor 'til the break of day?
И ходил по полу до самого рассвета?
Have you ever rose at midnight
Ты когда нибудь вставал в полночь
And walked the floor 'til the break of day?
И ходил по полу до самого рассвета?
And tried your best to figure why
И изо всех сил старался понять почему
Your baby went away?
Твой ребенок ушел?
Have you ever laid and wondered
Вы когда нибудь лежали и гадали
And cried the whole night through?
И плакала всю ночь напролет?
Have you ever laid and wondered
Вы когда нибудь лежали и гадали
And cried you whole night through?
И плакала всю ночь напролет?
Have you ever loved a woman
Ты когда нибудь любил женщину
That turned her back on you?
Это повернуло ее к тебе спиной?
Have you ever sat down to dinner
Вы когда нибудь садились за стол
And had to eat alone
И приходилось есть в одиночестве.
And think about your baby
И подумай о своем ребенке.
And your appetite is gone?
И аппетит пропал?
Have you ever lost your loved one
Вы когда нибудь теряли любимого человека
Have you ever felt so sad?
Тебе когда-нибудь было так грустно?
Well, friends, it happened to me
Что ж, друзья, это случилось со мной.
That's why I've got the blues today.
Вот почему у меня сегодня тоска.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.