Percy Mayfield - The Big Question - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percy Mayfield - The Big Question




The Big Question
Главный вопрос
I've got some questions to ask you
У меня есть к тебе несколько вопросов
On the subject called the blues
На тему, которую называют блюзом.
I've got some questions to ask you
У меня есть к тебе несколько вопросов
On the subject called the blues
На тему, которую называют блюзом.
And if you're acquainted with that subject
И если ты знакома с этой темой,
Well, your answer may mean good news.
Твой ответ может означать хорошие новости.
Have you ever rose at midnight
Случалось ли тебе вставать в полночь
And walked the floor 'til the break of day?
И ходить по полу до рассвета?
Have you ever rose at midnight
Случалось ли тебе вставать в полночь
And walked the floor 'til the break of day?
И ходить по полу до рассвета?
And tried your best to figure why
И изо всех сил пытаться понять, почему
Your baby went away?
Ты ушла?
Have you ever laid and wondered
Случалось ли тебе лежать и размышлять,
And cried the whole night through?
Проплакав всю ночь напролет?
Have you ever laid and wondered
Случалось ли тебе лежать и размышлять,
And cried you whole night through?
Проплакав всю ночь напролет?
Have you ever loved a woman
Любила ли ты когда-нибудь женщину,
That turned her back on you?
Которая отвернулась от тебя?
Have you ever sat down to dinner
Случалось ли тебе садиться за стол,
And had to eat alone
И есть в одиночестве,
And think about your baby
Думая о своей любимой,
And your appetite is gone?
И аппетит пропадал?
Have you ever lost your loved one
Терял ли ты когда-нибудь любимую?
Have you ever felt so sad?
Чувствовал ли ты когда-нибудь такую грусть?
Well, friends, it happened to me
Друзья, со мной это случилось,
That's why I've got the blues today.
Вот почему у меня сегодня блюз.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.