Paroles et traduction Percy Mayfield - You Don't Exist No More
You
use
to
be
so
many
colors
to
me
Раньше
ты
был
для
меня
таким
разноцветным.
Now
when
I
look
at
you
all
I
see
is
clear.
Теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя,
все,
что
я
вижу,
ясно.
And
nothing
else
in
this
world
matters
to
me
И
ничто
другое
в
этом
мире
не
имеет
для
меня
значения.
Just
as
long
as
I
have
you
near.
Пока
ты
рядом
со
мной.
I
step
right
off
the
highest
mountain
Я
спускаюсь
с
самой
высокой
горы,
Thinking
I
could
walk
the
sky
думая,
что
смогу
пройти
по
небу.
Tell
me
and
I
would
believe.
Скажи
мне,
и
я
поверю.
But
this
would
be
the
last
time
you
made
me
cry.
Но
это
будет
последний
раз,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
Cause
I
can
see
you
nothing
but
a
smoke
screen.
Потому
что
я
не
вижу
тебя,
кроме
дымовой
завесы.
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Призрак,
для
меня
ты
просто
призрак.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Призрак,
и
ты
больше
не
существуешь.
Nothing
but
a
ghost
to
me
Ничего,
кроме
призрака
для
меня.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Призрак,
и
ты
больше
не
существуешь.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Видишь
ли,
теперь
ты
была
моей
мечтой.
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
мне:
"Иди,
иди,
иди".
Aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
I
use
to
think
Heaven
when
I
look
at
you
Я
думаю
о
Небесах,
когда
смотрю
на
тебя.
Because
you
were
an
angel
to
me
Потому
что
ты
был
ангелом
для
меня.
But
now
all
this
hell
that
you
took
me
through
Но
теперь
весь
этот
ад,
через
который
ты
провел
меня.
Maybe
you
lost
your
wings
Может,
ты
потерял
крылья?
I
use
to
feel
like
I
was
on
top
of
the
world
Раньше
мне
казалось
что
я
на
вершине
мира
With
you
I
would
go
anywhere
С
тобой
я
бы
пошел
куда
угодно
But
then
I
woke
up
at
the
bottom
of
the
surf,
Но
потом
я
проснулся
на
дне
прибоя
And
saw
you
both
laying
there.
И
увидел,
что
вы
оба
лежите
там.
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Призрак,
для
меня
ты
просто
призрак.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Призрак,
и
ты
больше
не
существуешь.
Nothing
but
a
ghost
to
me
Ничего,
кроме
призрака
для
меня.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Призрак,
и
ты
больше
не
существуешь.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Видишь
ли,
теперь
ты
была
моей
мечтой.
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
мне:
"Иди,
иди,
иди".
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
You
use
to
love
me
and
now
slowly
Раньше
ты
любил
меня,
а
теперь
медленно
...
I
see
you
drifting
Я
вижу,
как
ты
дрейфуешь.
Ever
since
you
broke
my
heart
in
two
С
тех
пор,
как
ты
разбил
мое
сердце
пополам.
I
don't
want
to
have
nothing
to
do
with
you.
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
Even
though
I
still
wont
go
nowhere
Хотя
я
все
равно
никуда
не
уйду
I
got
to
walk
away
from
this
all.
Я
должен
уйти
от
всего
этого.
I
hold
my
strengh,
Я
держу
свою
силу,
Yes
I
can
do
this
Да,
я
могу
это
сделать
Scratch
your
name
off
my
list
Вычеркни
свое
имя
из
моего
списка.
A
ghost,
your
nothing
but
a
ghost
to
me.
Призрак,
для
меня
ты
просто
призрак.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more
Призрак,
и
ты
больше
не
существуешь.
Nothing
but
a
ghost
to
me
Ничего,
кроме
призрака
для
меня.
A
ghost
and
you
don't
exist
no
more.
Призрак-и
ты
больше
не
существуешь.
See
you
use
to
be
my
dream
now,
Видишь
ли,
теперь
ты
была
моей
мечтой.
All
you
do
is
told
me
go,
go,
go
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
мне:
"Иди,
иди,
иди".
Aye
aye
aye
aye
Ай
ай
ай
ай
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.