Percy Sledge - Kiss an Angel Good Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Percy Sledge - Kiss an Angel Good Morning




Kiss an Angel Good Morning
Поцелуй ангела с добрым утром
Whenever I chance to meet
Всякий раз, когда я случайно встречаю
Some old friends on the street
Старых друзей на улице,
They wonder how does a man get to be this way
Они удивляются, как мужчина может быть таким
I've always got a smiling face
У меня всегда улыбающееся лицо
Anytime and any place
В любое время и в любом месте
And everytime they ask me why
И каждый раз, когда они спрашивают меня почему
I just smile and say
Я просто улыбаюсь и говорю
You've got to
Ты должен
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And let you know you think about her when you're gone
И дать ей знать, что ты думаешь о ней, когда тебя нет рядом
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И любить ее как дьявол, когда вернешься домой
Well people may try to guess
Ну, люди могут пытаться угадать
The secret of a happiness
Секрет счастья
But some of them never learn it's a simple thing
Но некоторые из них никогда не узнают, что это простая вещь
The secret I'm speaking of
Секрет, о котором я говорю
Is a woman and a man in love
Это женщина и мужчина влюбленные
And the answer is in this song
И ответ в этой песне
That i always sing
Которую я всегда пою
You've got to
Ты должен
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And let you know you think about her when you're gone
И дать ей знать, что ты думаешь о ней, когда тебя нет рядом
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И любить ее как дьявол, когда вернешься домой
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And let you know you think about her when you're gone
И дать ей знать, что ты думаешь о ней, когда тебя нет рядом
Kiss an angel good morning
Поцеловать ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И любить ее как дьявол, когда вернешься домой





Writer(s): BEN PETERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.