Paroles et traduction Percy Sledge - Sudden Stop
Didn't
talk
it
out
Я
не
говорил
об
этом.
Now
she's
gone
so
you
can't
mark
it
out
Теперь
она
ушла,
так
что
ты
не
можешь
это
заметить.
I'm
all
alone
and
I
must
do
without
Я
совсем
один
и
должен
обойтись
без
тебя.
All
the
love
that
I
can't
live
without
Вся
любовь,
без
которой
я
не
могу
жить.
Did
her
wrong
Она
поступила
неправильно
And
I
don't
blame
the
girl
for
being
gone
И
я
не
виню
девушку
за
то,
что
она
ушла.
I
was
cheating
on
her
all
along
Я
изменял
ей
все
это
время.
I
can't
really
see
her
stayin'
on
Я
действительно
не
могу
видеть,
чтобы
она
оставалась
здесь.
When
a
man
is
being
loved
Когда
мужчину
любят
...
He
takes
it
for
granted
Он
принимает
это
как
должное.
He
can't
see
himself
fallin'
Он
не
видит,
как
падает.
He
thinks
he's
on
top
Он
думает,
что
он
на
вершине.
Oh,
but
it's
not
the
fall
О,
но
это
не
падение.
That
hurts
him
at
all
Это
причиняет
ему
боль.
It's
the
sudden
stop
Это
внезапная
остановка.
She
stopped
loving
me
Она
разлюбила
меня.
Found
me
running
'round
and
set
me
free
Нашел
меня
бегающим
по
кругу
и
освободил.
Now
my
misery
is
my
company
Теперь
мое
несчастье-моя
компания.
And
I'm
missing
her
touch
constantly
И
я
постоянно
скучаю
по
ее
прикосновениям.
Oh,
she's
walking
out
О,
она
уходит.
(Didn't
talk
it
out)
(Не
стал
говорить
об
этом)
(Now
she's
gone
so
we
can't)
(Теперь
она
ушла,
так
что
мы
не
можем...)
Don't
wanna
talk
it
out
Не
хочу
говорить
об
этом.
Now
she's
gone
so
you
can
mark
it
out
Теперь
она
ушла,
так
что
можешь
отметить
это.
All
the
love
that
I
can't
live
without
Вся
любовь,
без
которой
я
не
могу
жить.
Oh,
she's
walkin'
out
О,
она
уходит.
(Now
she's
gone
so
you
can
mark
it
out)
(Теперь
она
ушла,
так
что
ты
можешь
это
отметить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT L. RUSSELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.