Paroles et traduction Percy Sledge - Warm and Tender Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm and Tender Love (Live)
Теплая и нежная любовь (Live)
WARM
AND
TENDER
LOVE
ТЕПЛАЯ
И
НЕЖНАЯ
ЛЮБОВЬ
-Percy
Sledge
-Percy
Sledge
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love,
yeah
Позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью,
да
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
Позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
Oh,
I
loved
you
for
a
long,
long
time
О,
я
люблю
тебя
уже
очень,
очень
давно
Darling,
please
say
you′ll
be
mine
Любимая,
пожалуйста,
скажи,
что
будешь
моей
And
let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
И
позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love,
yeah
Позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью,
да
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
Позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
You're
so
lovely,
you′re
oh
so
fine
Ты
такая
прекрасная,
ты
такая
чудесная
Come
on
and
please
me
with
your
touch
Пожалуйста,
коснись
меня
And
let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
И
позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
For
I
loved
you
for
a
long,
long
time
Ведь
я
люблю
тебя
уже
очень,
очень
давно
Darling
please
say
you'll
be
mine
Любимая,
пожалуйста,
скажи,
что
будешь
моей
And
let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
И
позволь
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
I
said
it'll
be
alright
if
you
just
let
me
Я
сказал,
что
все
будет
хорошо,
если
ты
просто
позволишь
мне
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
Позволить
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
Oh
baby,
come
on
and
let
me
О,
детка,
давай
же,
позволь
мне
Let
me
wrap
you
in
my
warm
and
tender
love
Позволить
мне
окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью
I
said
it′ll
be
alright
if
you
just
let
me
Я
сказал,
что
все
будет
хорошо,
если
ты
просто
позволишь
мне
Wrap
you
in
my
warm
and
tender
love,
yeah
Окутать
тебя
моей
теплой
и
нежной
любовью,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMPSON, ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.