Paroles et traduction Percy Sledge - You've Really Got a Hold On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Really Got a Hold On Me
Ты крепко меня держишь
I
don't
like
you
but
I
love
you
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
люблю
тебя
Seems
that
I'm
always
thinking
of
you
Кажется,
я
постоянно
думаю
о
тебе
Though
you
treat
me
badly
Хотя
ты
плохо
со
мной
обращаешься
I
love
you
madly
Я
безумно
люблю
тебя
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
Baby,
I
don't
want
you
but
I
need
you
Детка,
ты
мне
не
нужна,
но
ты
мне
необходима
Don't
want
to
kiss
you
but
I
need
to
Не
хочу
тебя
целовать,
но
мне
нужно
Though
you
do
me
wrong
now
Хотя
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
My
love
is
strong
now
Моя
любовь
сейчас
сильна
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
And
all
I
want
you
to
do
is
just
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
просто
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
I
want
to
leave
you,
don't
want
to
stay
here.
Я
хочу
уйти
от
тебя,
не
хочу
здесь
оставаться
Don't
want
to
spend,
another
day
here
oh
Не
хочу
проводить
здесь
еще
один
день,
о
I
want
to
split
now
Я
хочу
уйти
сейчас
I
can't
quit
now
Я
не
могу
уйти
сейчас
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
And
all
I
want
you
to
do
is
just
И
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
просто
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
You
really
got
a
hold
on
me
Ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
I
said,
"You
really
got
a
hold
on
me"
Я
сказал:
"Ты
крепко
меня
держишь"
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
You
know,
you
really
got
a
hold
on
me
Знаешь,
ты
крепко
меня
держишь
(You
really
got
a
hold
on
me)
(Ты
крепко
меня
держишь)
Babe,
you
got
really
tired
of
hold
on
me
Детка,
ты
очень
устала
держать
меня
(Really
got
a
hold
on
me)
(Крепко
держишь
меня)
Really
got
a
hold
on
me
Крепко
держишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.