Perdenin Ardındakiler - Ben Yokum Artık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perdenin Ardındakiler - Ben Yokum Artık




Ben Yokum Artık
Меня больше нет
Bunaltıcı düşlerinden sakın uyanma
Не просыпайся от своих удушающих снов,
Kendini bir böcek gibi hissedeceksin
Ты будешь чувствовать себя, как насекомое,
Sırtında kabuk bağlamış bi'kaç büyük yara
На спине несколько больших ран, покрытых коркой,
Her defasında kendine zulmedeceksin
Каждый раз ты будешь мучить себя.
Ben yokum artık
Меня больше нет,
Kötü düşlerin yok, kaybedişlerin yok
Нет кошмаров, нет потерь,
Huzurlu ol kadın, adımı bile unut artık
Будь спокойна, женщина, забудь даже мое имя.
Hüzün de huzur da aynı yolun yolcusu
И печаль, и покой путники одной дороги,
Günah da sevap da omzumuzda bekliyor
И грех, и добродетель ждут нас на плечах,
Bileklerimden akan kan ismini söylüyor
Кровь, текущая из моих запястий, шепчет твое имя,
Dünya bugün dönmüyor
Сегодня мир не вращается.
Ben yokum artık
Меня больше нет,
Kötü düşlerin yok, kaybedişlerin yok
Нет кошмаров, нет потерь,
Huzurlu ol kadın, adımı bile unut artık
Будь спокойна, женщина, забудь даже мое имя.
Ben yokum artık
Меня больше нет,
Kötü düşlerin yok, kaybedişlerin yok
Нет кошмаров, нет потерь,
Huzurlu ol kadın, adımı bile unut artık
Будь спокойна, женщина, забудь даже мое имя.





Writer(s): Perdenin Ardındakiler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.