Paroles et traduction Perdenin Ardındakiler - Bu Şehir Bugün Sensiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Şehir Bugün Sensiz
Этот город сегодня без тебя
Beni
sev
ya
da
düşmanım
ol
Люби
меня
или
будь
моей
врагиней,
Her
küfrün
bana
az
geliyor
Каждое
проклятье
для
меня
слишком
мало,
Önümü
göremiyorum
Я
не
вижу
перед
собой
ничего.
Beni,
beni
bilene
bir
kere
sor
Спроси
обо
мне,
спроси
хоть
раз
того,
кто
меня
знает,
Artık
kalbim
yavaş
atıyor
Мое
сердце
бьется
теперь
медленно,
Aynaya
bakamıyorum
Я
не
могу
смотреть
в
зеркало.
Bu
şehir
niye
bugün
sensiz
Почему
этот
город
сегодня
без
тебя?
Görüyor
musun,
duyuyor
musun
sesleri?
Видишь
ли
ты,
слышишь
ли
ты
эти
звуки?
Kalbimden
bir
hüzün
geçti
Грусть
пронзила
мое
сердце,
Senin
olmadığın
her
şehir
gri
Каждый
город,
где
нет
тебя,
серый.
Beni
yollara,
yollara
koy
Отправь
меня
в
дорогу,
в
дорогу,
O
sokaklara
hapset,
nefretim
ol
Запри
меня
в
тех
улицах,
будь
моей
ненавистью,
Unutma,
nasıl
umutluyduk
Не
забывай,
как
мы
были
полны
надежд.
Siliniyor
izi
gizli
sevişmelerin
Стирается
след
тайных
встреч,
Göz
rengini
bile
unutuyorum
Я
даже
забываю
цвет
твоих
глаз,
Sen
nasıl
dayanıyorsun?
Как
ты
выдерживаешь
это?
Bu
şehir
niye
bugün
sensiz
Почему
этот
город
сегодня
без
тебя?
Görüyor
musun,
duyuyor
musun
sesleri?
Видишь
ли
ты,
слышишь
ли
ты
эти
звуки?
Kalbimden
bir
hüzün
geçti
Грусть
пронзила
мое
сердце,
Senin
olmadığın
her
şehir
gri
Каждый
город,
где
нет
тебя,
серый.
Bu
şehir
niye
bugün
sensiz
Почему
этот
город
сегодня
без
тебя?
Görüyor
musun,
duyuyor
musun
sesleri?
Видишь
ли
ты,
слышишь
ли
ты
эти
звуки?
Kalbimden
bir
hüzün
geçti
Грусть
пронзила
мое
сердце,
Senin
olmadığın
her
şehir
gri
Каждый
город,
где
нет
тебя,
серый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perdenin Ardındakiler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.