Perdenin Ardındakiler - Kalbinde Birileri Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perdenin Ardındakiler - Kalbinde Birileri Var




Beni yordun, dayanıyordum
Ты меня утомил, я держался
Kalbimdeki kırıklara
За разбитые в моем сердце
Tükeniyordum, sabrediyordum
Я был истощен, терпелив
Başka dudaklara dokunmana
Трогать другие губы
Zorlanıyordum, düşlüyordum seni
Мне было тяжело, я мечтал о тебе
Beni sevmişsin gibi
Как будто ты меня любишь
Kalbinde birileri var
В твоем сердце кто-то есть
Olsun be, geriye bi' bak, dön o akşama
Ладно, оглянись назад, возвращайся в тот вечер.
Ağlarken öpüştüğümüz
Когда мы целовались во время плача
Bu şehrin havası bozuk
В этом городе испорчено настроение
Burnumda kötü kokusu gidişlerin
Твой неприятный запах у меня на носу
Boynuna yasla beni
Положи меня на шею
Geberiyordum, kayboluyordum
Я умирал, заблудился.
Eski fotoğraflarda
На старых фотографиях
Arıyordum seni, bulamıyordum
Я искал тебя и не мог найти
Bambaşka dudaklarda
На совершенно других губах
Zorlanıyordum, düşlüyordum seni
Мне было тяжело, я мечтал о тебе
Beni sevmişsin gibi
Как будто ты меня любишь
Kalbinde birileri var
В твоем сердце кто-то есть
Olsun be, geriye bi' bak, dön o akşama
Ладно, оглянись назад, возвращайся в тот вечер.
Ağlarken öpüştüğümüz
Когда мы целовались во время плача
Bu şehrin havası bozuk
В этом городе испорчено настроение
Burnumda kötü kokusu gidişlerin
Твой неприятный запах у меня на носу
Boynuna yasla beni
Положи меня на шею
Kalbinde birileri var
В твоем сердце кто-то есть
Olsun be, geriye bi' bak, dön o akşama
Ладно, оглянись назад, возвращайся в тот вечер.
Ağlarken öpüştüğümüz
Когда мы целовались во время плача
Bu şehrin havası bozuk
В этом городе испорчено настроение
Burnumda kötü kokusu gidişlerin
Твой неприятный запах у меня на носу
Boynuna yasla beni
Положи меня на шею





Writer(s): Direnç Utku Kaçmaz, Dorukcan Ereşter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.