Paroles et traduction Perdenin Ardındakiler - Sanrılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Каждую
ночь
в
моем
сердце
бред,
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Я
не
различаю
ночь,
день,
твое
лицо.
Her
sözüm
yalan
Каждое
мое
слово
- ложь.
Bana
neden
hiç
sarılmadın?
Почему
ты
меня
ни
разу
не
обнял?
Bahçemizde
çiçek
açmadı,
yok
olduk
В
нашем
саду
не
распустились
цветы,
мы
погибли.
Beni
bi'
tek
alkol
anladı
Меня
понял
только
алкоголь.
Tükendi
artık
haykırışlarım
Мои
крики
истощились.
Beni
sürgün
ediyor
Tanrı'm
Мой
Бог
отправляет
меня
в
изгнание.
Senden
çok
uzaklara
Очень
далеко
от
тебя.
Doğruyu
düşünemiyorum
artık
Я
больше
не
могу
ясно
мыслить.
Belki
bi'
ödüldür,
belki
de
ceza
Может
быть,
это
награда,
а
может
быть,
и
наказание.
Belki
de
ceza
Может
быть,
и
наказание.
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Каждую
ночь
в
моем
сердце
бред,
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Я
не
различаю
ночь,
день,
твое
лицо.
Her
sözüm
yalan
Каждое
мое
слово
- ложь.
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Каждую
ночь
в
моем
сердце
бред,
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Я
не
различаю
ночь,
день,
твое
лицо.
Her
sözüm
yalan
Каждое
мое
слово
- ложь.
Bana
neden
hiç
inanmadın?
Почему
ты
мне
никогда
не
верил?
Üzüldüm
ama
ses
çıkarmadım
Мне
было
грустно,
но
я
молчал.
Yoruldum,
beni
kaldırımlar
anladı
Я
устал,
меня
поняли
тротуары.
Kaldı
izi
hoşça
kalların
Остался
след
от
твоих
прощаний.
Beni
sürgün
ediyor
Tanrı'm
Мой
Бог
отправляет
меня
в
изгнание.
Senden
çok
uzaklara
Очень
далеко
от
тебя.
Doğruyu
düşünemiyorum
artık
Я
больше
не
могу
ясно
мыслить.
Belki
bi'
ödüldür,
belki
de
ceza
Может
быть,
это
награда,
а
может
быть,
и
наказание.
Belki
de
ceza
Может
быть,
и
наказание.
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Каждую
ночь
в
моем
сердце
бред,
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Я
не
различаю
ночь,
день,
твое
лицо.
Her
sözüm
yalan
Каждое
мое
слово
- ложь.
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Каждую
ночь
в
моем
сердце
бред,
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Я
не
различаю
ночь,
день,
твое
лицо.
Her
sözüm
yalan
Каждое
мое
слово
- ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Direnc Utku Kacmaz, Dorukcan Erester
Album
Epilog
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.