Perdenin Ardındakiler - Zaman Bir Muamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perdenin Ardındakiler - Zaman Bir Muamma




Zaman Bir Muamma
Время — загадка
Sen bensiz gülerken
Когда ты смеялась без меня,
Boşlukta yürürken
Когда ты шла в пустоте,
Biri öldü, biri öldü
Кто-то умер, кто-то умер,
Bir derviş düşerken
Когда дервиш падал,
Huzurdan vaz geçerken
Когда отказывался от покоя,
Seni gördüm, seni gördüm
Я видел тебя, я видел тебя.
Zaman bir muamma, vuruldum bir anda
Время загадка, я был сражен в один миг.
Ölürsem, ardına bakma kaç, yeni yerlere
Если я умру, не оглядывайся, беги в новые края.
Bekle güneşi ve küsme gidenlere
Жди солнца и не сердись на ушедших.
Zaman bir muamma, vuruldum bir anda
Время загадка, я был сражен в один миг.
Ölürsem, ardına bakma kaç, yeni yerlere
Если я умру, не оглядывайся, беги в новые края.
Bekle güneşi ve küsme gidenlere
Жди солнца и не сердись на ушедших.
Bir ağaç kesilirken
Когда рубили дерево,
Yeşili hüznü boğarken
Когда зелень душила печаль,
Görüyordum, gülüyordum
Я видел, я улыбался.
Yaralanmamış olanlar
Те, кто не был ранен,
Benimle alay ederken
Надо мной смеялись,
Dayanıyordum dayanıyordum
Я терпел, я терпел.
Zaman bir muamma, vuruldum bir anda
Время загадка, я был сражен в один миг.
Ölürsem, ardına bakma kaç, yeni yerlere
Если я умру, не оглядывайся, беги в новые края.
Bekle güneşi ve küsme gidenlere
Жди солнца и не сердись на ушедших.
Zaman bir muamma, vuruldum bir anda
Время загадка, я был сражен в один миг.
Ölürsem, ardına bakma kaç, yeni yerlere
Если я умру, не оглядывайся, беги в новые края.
Bekle güneşi ve küsme gidenlere
Жди солнца и не сердись на ушедших.





Writer(s): Perdenin Ardındakiler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.