Perdidos de Sinaloa - Convénceme (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perdidos de Sinaloa - Convénceme (En Vivo)




Convénceme (En Vivo)
Convince Me (Live)
A ver cómo nos sale por ahí
Let's see how it turns out
Esto que se llama
This thing called
¿Cómo se llama, compa Memo?
What's it called, my friend Memo?
¡Convénceme, chiquitita!
Convince me, my little girl!
¡Compa Memo!
My friend Memo!
Así suena La Adicción, compadre
This is how La Adicción sounds, my friend
Y los Perdidos de Sinaloa, ¡uh!
And Perdidos de Sinaloa, uh!
Con la banda Libertad
With the Libertad band
Mi compa Tony Espinoza
My friend Tony Espinoza
Muchas gracias, viejo (Échale ganitas)
Thank you very much, my friend (Give it your all)
No me digas que me quieres
Don't tell me you love me
Y que sin te mueres
And that you can't live without me
Que tu vida me darás
That you'll give me your life
No me digas que me amas
Don't tell me you love me
Me dan asco tus palabras
Your words disgust me
No te creo ni una más
I don't believe you anymore
Yo te quise demasiado
I loved you too much
Y tal vez fue mi pecado
And maybe that was my sin
Darte tanta libertad
Giving you so much freedom
Me sentí como un payaso
I felt like a clown
Al mirarte entre sus brazos
When I saw you in his arms
¿Y a quién quieres engañar?
Who are you trying to fool?
Convénceme y dime que
Convince me and tell me that
Que tu no eres la mujer que yo soñé
That you're not the woman I dreamed of
Que eres infiel
That you're unfaithful
Y cuando yo te hago el amor piensas en él
And when I make love to you, you think of him
Convénceme para arrancarte de mi vida
Convince me so I can tear you out of my life
Convénceme y dime que
Convince me and tell me that
Que mis caricias ya no te hacen suspirar
That my caresses no longer make you sigh
Y mátame
And kill me
Para que al fin mi corazón te empiece a odiar
So that finally my heart will start to hate you
Convénceme porque aún te amo todavía
Convince me because I still love you
Y convénceme, chiquitita
And convince me, little girl
Pa′l real, compa Memo
For real, my friend Memo
Ahí te va, chirriquitilla
There you go, little girl
¡Oh!
Oh!
Échale, mi Lencho
Give it your all, my Lencho
Y ya no sigas llorando
And stop crying
bien sabes que te amo
You know very well that I love you
Que es en mi debilidad
That it's in my weakness
Me sentí como un payaso
I felt like a clown
Al mirarte entre sus brazos
When I saw you in his arms
¿A quién quieres engañar?
Who are you trying to fool?
Convénceme y dime que
Convince me and tell me that
Que no eres la mujer que yo soñé
That you're not the woman I dreamed of
Que eres infiel
That you're unfaithful
Y cuando yo te hago el amor piensas en él
And when I make love to you, you think of him
Convénceme para arrancarte de mi vida
Convince me so I can tear you out of my life
Convénceme y dime que
Convince me and tell me that
Que mis caricias ya no te hacen suspirar
That my caresses no longer make you sigh
Y mátame
And kill me
Para que al fin mi corazón te empiece a odiar
So that finally my heart will start to hate you
Convénceme porque aún te amo todavía
Convince me because I still love you
Para todos los fans, para toda la gente que nos siguen en las redes sociales, compadre
To all the fans, to all the people who follow us on social media, my friend
Muchas gracias
Thank you very much
¡La Adicción!
La Adicción!





Writer(s): Jose Juan Monroy Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.