Paroles et traduction Perdidos de Sinaloa - Convénceme (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convénceme (En Vivo)
Убеди меня (Вживую)
A
ver
cómo
nos
sale
por
ahí
Посмотрим,
как
у
нас
это
получится
Esto
que
se
llama
Это
называется
¿Cómo
se
llama,
compa
Memo?
Как
это
называется,
компадре
Мемо?
¡Convénceme,
chiquitita!
Убеди
меня,
малышка!
¡Compa
Memo!
Компадре
Мемо!
Así
suena
La
Adicción,
compadre
Так
звучит
La
Adicción,
компадре
Y
los
Perdidos
de
Sinaloa,
¡uh!
И
Perdidos
de
Sinaloa,
ух!
Con
la
banda
Libertad
С
группой
Libertad
Mi
compa
Tony
Espinoza
Мой
компадре
Тони
Эспиноза
Muchas
gracias,
viejo
(Échale
ganitas)
Большое
спасибо,
старина
(Давай,
старайся)
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
Y
que
tú
sin
mí
te
mueres
И
что
без
меня
ты
умрешь
Que
tu
vida
me
darás
Что
ты
отдашь
мне
свою
жизнь
No
me
digas
que
me
amas
Не
говори
мне,
что
ты
меня
любишь
Me
dan
asco
tus
palabras
Меня
тошнит
от
твоих
слов
No
te
creo
ni
una
más
Я
тебе
больше
не
верю
Yo
te
quise
demasiado
Я
любил
тебя
слишком
сильно
Y
tal
vez
fue
mi
pecado
И,
возможно,
это
был
мой
грех
Darte
tanta
libertad
Дать
тебе
столько
свободы
Me
sentí
como
un
payaso
Я
чувствовал
себя
клоуном
Al
mirarte
entre
sus
brazos
Видя
тебя
в
его
объятиях
¿Y
a
quién
quieres
engañar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Convénceme
y
dime
que
Убеди
меня
и
скажи,
что
Que
tu
no
eres
la
mujer
que
yo
soñé
Что
ты
не
та
женщина,
о
которой
я
мечтал
Que
eres
infiel
Что
ты
неверна
Y
cuando
yo
te
hago
el
amor
piensas
en
él
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
ты
думаешь
о
нем
Convénceme
para
arrancarte
de
mi
vida
Убеди
меня,
чтобы
вырвать
тебя
из
моей
жизни
Convénceme
y
dime
que
Убеди
меня
и
скажи,
что
Que
mis
caricias
ya
no
te
hacen
suspirar
Что
мои
ласки
больше
не
заставляют
тебя
вздыхать
Para
que
al
fin
mi
corazón
te
empiece
a
odiar
Чтобы
наконец
мое
сердце
начало
тебя
ненавидеть
Convénceme
porque
aún
te
amo
todavía
Убеди
меня,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Y
convénceme,
chiquitita
И
убеди
меня,
малышка
Pa′l
real,
compa
Memo
По-настоящему,
компадре
Мемо
Ahí
te
va,
chirriquitilla
Вот
тебе,
крошка
Échale,
mi
Lencho
Давай,
мой
Ленчо
Y
ya
no
sigas
llorando
И
не
плачь
больше
Tú
bien
sabes
que
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Que
es
en
mi
debilidad
Что
это
моя
слабость
Me
sentí
como
un
payaso
Я
чувствовал
себя
клоуном
Al
mirarte
entre
sus
brazos
Видя
тебя
в
его
объятиях
¿A
quién
quieres
engañar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Convénceme
y
dime
que
Убеди
меня
и
скажи,
что
Que
tú
no
eres
la
mujer
que
yo
soñé
Что
ты
не
та
женщина,
о
которой
я
мечтал
Que
eres
infiel
Что
ты
неверна
Y
cuando
yo
te
hago
el
amor
piensas
en
él
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
ты
думаешь
о
нем
Convénceme
para
arrancarte
de
mi
vida
Убеди
меня,
чтобы
вырвать
тебя
из
моей
жизни
Convénceme
y
dime
que
Убеди
меня
и
скажи,
что
Que
mis
caricias
ya
no
te
hacen
suspirar
Что
мои
ласки
больше
не
заставляют
тебя
вздыхать
Para
que
al
fin
mi
corazón
te
empiece
a
odiar
Чтобы
наконец
мое
сердце
начало
тебя
ненавидеть
Convénceme
porque
aún
te
amo
todavía
Убеди
меня,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Para
todos
los
fans,
para
toda
la
gente
que
nos
siguen
en
las
redes
sociales,
compadre
Для
всех
фанатов,
для
всех
людей,
которые
следят
за
нами
в
социальных
сетях,
компадре
Muchas
gracias
Большое
спасибо
¡La
Adicción!
La
Adicción!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Juan Monroy Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.