Perdidos de Sinaloa - El Caiman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perdidos de Sinaloa - El Caiman




El Caiman
The Alligator
Muy buena hora pa agarrar el vuelo
It's a good time to catch a flight
Me gusta llevármela por los cielos
I like to fly up in the skies
Por dónde quieran me podrán mirar
They can look wherever they want
Voy a Colombia y ceno en Ámsterdam
I'll go to Colombia and dine in Amsterdam
Siempre bien activo, haciendo lo mío
Always active, doing my own thing
Tengo lo que quiero
I have what I want
Y aquí lo que hacemos es puro zumbar
And here all we do is buzz around
Muevo todas las cosas a mi ritmo
I make everything move to my rhythm
La inteligencia se me da dio de niño
I was a smart kid
El dinero me comenzó a gustar
And I started to love money
Para tenerlo habría que trabajar
So I'd have to work to get it
Me rifé macizo y de poco a poquito de
I hustled hard and little by little
Billetes verdes las cuentas del banco las logré tronar
With green bills I managed to blow up my bank account
Por España un buen partido
A good game in Spain
En la Habana un cigarrillo
A cigarette in Havana
En Francia me echo un vinito
A glass of wine in France
Argentina un corte fino
A fine steak in Argentina
Tranquí en las Bahamas
Relaxing in the Bahamas
Bélgica y Brasil pa descansar
Belgium and Brazil for relaxation
El de la Baja conmigo
The guy from Baja is with me
Ya sabes siempre está al tiro
You know he's always in the know
Los manguerones activos
The active shooters
Son mi equipo consentido
They're my favorite team
Gorra diamantada, mi 38 dice Caimán
Diamond-studded cap, my .38 says Alligator
Ahí le va, compa Caimán
There you go, partner Alligator
Y así suenan Los Perdidos de Sinaloa, viejo
And that's how Los Perdidos de Sinaloa sound, my man
Army Music
Army Music
Hecho en Italia dice la etiqueta
Made in Italy, the label says
En Europeo para dar la vuelta
In European for getting around
Americana nacionalidad
American nationality
Y un talibán siempre a mi lado va
And a Taliban is always by my side
Zapatitos finos pa marcar camino
Nice shoes to mark my way
Y unas de champán destapó cuando
And a few glasses of champagne I uncorked
Sobran ganas de pistear
When I really wanted to party
Acompañado por unas princesas
Accompanied by a few princesses
Ya me han mirado con las más selectas
They've already seen me with the choicest
Las güeritas son mi debilidad
Blondes are my weakness
Una morena nomás pa variar
A brunette just for a change
Salí gallo fino, cosas del destino
I came out a fine rooster, it was fate
Muy enamorado ya me lo han notado, pa qué hablar de más
I'm very much in love, you've already noticed, let's not talk about it
Por España un buen partido
A good game in Spain
En la Habana un cigarrillo
A cigarette in Havana
En Francia me echo un vinito
A glass of wine in France
Argentina un corte fino
A fine steak in Argentina
Tranquí en las Bahamas
Relaxing in the Bahamas
Bélgica y Brasil pa descansar
Belgium and Brazil for relaxation
Vivo la vida a mi estilo
I live life my way
La envidia es pa los jodidos
Envy is for losers
Por Panamá y Puerto Rico
Through Panama and Puerto Rico
En Hawái les aterrizo
I'll land in Hawaii
Aquí me despido
I'll say goodbye here
Pa que los sepan, soy el Caimán
So you know, I'm the Alligator






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.