Paroles et traduction Perdidos de Sinaloa - La Pura Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pura Verdad
Чистая правда
Ahora
me
miran
bien
vestido
y
me
tienden
su
mano
Теперь,
дорогая,
видишь
меня
хорошо
одетым,
и
все
протягивают
мне
руку,
Ahora
vienen
y
me
dicen
compa
hágame
un
paro
Теперь,
дорогая,
они
подходят
и
говорят:
«приятель,
выручи
меня»,
Y
uno
que
es
buena
gente
no
los
deja
de
ayudar
А
я,
хороший
парень,
не
могу
им
отказать,
Aunque
en
el
pasado
ni
me
volteaban
a
mirar
Хотя
раньше,
дорогая,
они
даже
не
смотрели
в
мою
сторону.
Me
miran
con
talento
y
que
voy
para
adelante
Они
видят
мой
талант,
милая,
и
что
я
иду
вперед,
Como
por
arte
de
magia
ahora
sobran
amistades
Как
по
волшебству,
теперь
у
меня
полно
друзей,
Pero
tengo
bien
presentes
los
amigos
de
verdad
Но
я
хорошо
помню
настоящих
друзей,
дорогая,
Los
cuento
con
una
mano
y
dedos
me
han
de
sobrar
Могу
пересчитать
их
по
пальцам
одной
руки,
и
пальцы
еще
останутся.
Yo
vengo
desde
abajo
y
voy
paso
a
pasito
Я,
милая,
пришел
снизу
и
иду
шаг
за
шагом,
He
tropezado
no
lo
niego,
pero
me
levanto
y
sigo
Спотыкался,
не
отрицаю,
но
встаю
и
иду
дальше,
Batallando,
batallando,
pero
no
me
he
de
rajar
Борюсь,
борюсь,
но
не
сдамся,
Si
ya
estoy
entrado,
esto
voy
a
terminar
Если
уж
я
начал,
то,
милая,
я
это
закончу.
Ni
más,
ni
menos
Ни
больше,
ни
меньше,
La
pura
verdad
Чистая
правда,
Puros
Perdidos
de
Sinaloa
Искренне
ваши,
Perdidos
de
Sinaloa.
La
pobreza
es
muy
dura
y
ya
pase
por
eso
Бедность
очень
жестока,
милая,
и
я
через
это
прошел,
Tuve
que
chingarle
pa'
poder
ganarme
un
peso
Мне
пришлось
вкалывать,
чтобы
заработать
хоть
копейку,
Trato
que
lo
que
hago,
hacerlo
muy
bien
hecho
Стараюсь
все,
что
делаю,
делать
очень
хорошо,
No
me
gustan
los
errores,
me
identifico
por
eso
Не
люблю
ошибок,
этим
я
и
отличаюсь.
Tanto
tienes,
tanto
vales,
es
lo
que
dice
la
gente
Сколько
имеешь,
столько
и
стоишь,
говорят
люди,
Están
muy
equivocados,
creo
que
eso
es
de
corrientes
Они
очень
ошибаются,
думаю,
это
пошло,
Lo
que
a
mí
me
hizo
grande
ha
sido
la
humildad
Меня,
милая,
сделала
великим
скромность,
Los
consejos
de
mis
padres
me
hicieron
hombre
de
verdad
Советы
родителей
сделали
меня
настоящим
мужчиной.
Ya
con
esta
me
despido,
seguiré
trabajando
На
этом
прощаюсь,
продолжу
работать,
Pa'
que
esté
bien
la
familia
tengo
que
llevarle
un
taco
Чтобы
моя
семья
ни
в
чем
не
нуждалась,
я
должен
приносить
домой
деньги,
Es
muy
duro
el
camino,
pero
hay
que
saber
llegar
Путь
очень
тяжелый,
но
нужно
знать,
как
дойти
до
конца,
Lo
que
digo
en
estos
versos
no
es
nada
más
que
la
verdad
То,
что
я
говорю
в
этих
стихах,
— не
что
иное,
как
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.