Paroles et traduction Perdidos de Sinaloa - Ya Duele Menos
Ya Duele Menos
Уже не так больно
Ya
estoy
aprendiendo
a
esto
de
olvidarte
Я
уже
учусь
тебя
забывать
Cada
vez
es
más
sencillo,
no
mencionarte
С
каждым
разом
все
проще,
тебя
не
упоминать
Ya
pase
por
lo
peor,
así
se
borra
el
dolor,
que
me
dejaste
Я
прошел
через
худшее,
так
стирается
боль,
которую
ты
мне
оставила
Ya
duele
menos
y
te
juro
que
esta
vez
si
te
hablo
en
serio
Уже
не
так
больно,
и
я
клянусь,
что
на
этот
раз
я
говорю
серьезно
Si
te
lloraba
cada
que
tomaba,
ahorita
ni
me
acuerdo
Если
я
плакал
каждый
раз,
когда
выпивал,
то
сейчас
я
даже
не
вспоминаю
Hubo
momentos
donde
me
quería
morir
Были
моменты,
когда
я
хотел
умереть
Pero
mis
amigos
fueron
pieza
clave
pa′
sobrevivir
Но
мои
друзья
были
ключевым
фактором
в
моем
выживании
Ya
duele
menos,
ya
van
de
salida
las
ganas
de
verte
Уже
не
так
больно,
начинает
проходить
желание
тебя
увидеть
Ya
no
te
guardo
rencor
y
ya
no
te
deseo
la
muerte
Я
больше
не
держу
на
тебя
зла
и
не
желаю
тебе
смерти
Poco
a
poquito
ya
me
viene
y
me
va
Постепенно
это
приходит
и
уходит
Casi
estoy
seguro
que
en
un
par
de
meses
ni
me
he
de
acordar
Я
почти
уверен,
что
через
пару
месяцев
я
даже
не
вспомню
Que
un
día
te
llegue
a
amar
Что
я
когда-то
любил
тебя
Y
estas
mal,
ya
ni
me
acuerdo
chiquitita
И
ты
не
права,
я
уже
и
не
вспоминаю,
малышка
Somos
los
Perdidos
mija,
de
Sinaloa
Мы
- Perdidos,
детка,
из
Синалоа
Ya
duele
menos
y
te
juro
que
esta
vez
si
te
hablo
en
serio
Уже
не
так
больно,
и
я
клянусь,
что
на
этот
раз
я
говорю
серьезно
Si
te
lloraba
cada
que
tomaba,
ahorita
ni
me
acuerdo
Если
я
плакал
каждый
раз,
когда
выпивал,
то
сейчас
я
даже
не
вспоминаю
Hubo
momentos
donde
me
quería
morir
Были
моменты,
когда
я
хотел
умереть
Pero
mis
amigos
fueron
pieza
clave
pa'
sobrevivir
Но
мои
друзья
были
ключевым
фактором
в
моем
выживании
Ya
duele
menos,
ya
van
de
salida
las
ganas
de
verte
Уже
не
так
больно,
начинает
проходить
желание
тебя
увидеть
Ya
no
te
guardo
rencor
y
ya
no
te
deseo
la
muerte
Я
больше
не
держу
на
тебя
зла
и
не
желаю
тебе
смерти
Poco
a
poquito
ya
me
viene
y
me
va
Постепенно
это
приходит
и
уходит
Casi
estoy
seguro
que
en
un
par
de
meses
ni
me
he
de
acordar
Я
почти
уверен,
что
через
пару
месяцев
я
даже
не
вспомню
Que
un
día
te
llegue
a
amar
Что
я
когда-то
любил
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.