Peret feat. Jarabe De Palo - El lunar de María - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peret feat. Jarabe De Palo - El lunar de María




Mmmmmmaría.!!
Ммммммм.!!
La más bonita,
Самая красивая,
Tiene un lunar en un lado
У него есть родинка на одной стороне
Y lo tiene tan bien tapado
И у него это так хорошо заткнуто.
Que no se le puede ver
Что вы не можете видеть его
Y a nadie ella se lo enseña
И никому она этого не учит.
Por la pena que le da
За горе, которое он дает
Tener un lunar tan lindo
Иметь такую милую родинку
Y tenerlo en ese lugar...
И иметь его в этом месте...
Tener un lunar tan lindo
Иметь такую милую родинку
Y tenerlo en ese lugar...
И иметь его в этом месте...
Por mucho que lo ha escondido,
Как бы он ни скрывал это.,
Hemos podido saber
Мы смогли узнать
Donde tiene el lunarcito que la reza a usted verao
Где у вас есть лунарито, который молится вам verao
Pues nada menos lo tiene
Ну, не меньше, чем у него.
Pues nada menos lo tengo
Ну, не меньше, чем у меня.
Pues nada menos lo tiene
Ну, не меньше, чем у него.
Donde menos ud cree
Там, где вы меньше всего верите
Pues nada menos lo tiene
Ну, не меньше, чем у него.
Pues nada menos lo tengo
Ну, не меньше, чем у меня.
Pues lo tiene nada menos
Ну, у него это не меньше
Que aqui en la planta del pie
Что здесь, на подошве ноги,
Tu me lo quieres ver (niña linda)
Ты хочешь увидеть меня (милая девушка)
Tu me lo quieres ver (Sabrosona)
Ты хочешь видеть меня (Sabrosona)
Tu me lo quieres ver (Cosa rica)
Ты хочешь увидеть меня (богатая вещь)
Tu me lo quieres ver...
Ты хочешь его увидеть...
Aaaaaww mi vida! aaaaaawww mi cielo!
Aaaaaww моя жизнь! aaaaaawww мое небо!
Tu me lo quieres ver... (2)
Ты хочешь его увидеть... (2)
Levantalo vida mia pa' que te vea el lunar del pie!
Поднимите его жизнь МИА па ' пусть он увидит родинку на ноге!
Tu me lo quieres ver... (3)
Ты хочешь его увидеть... (3)
Y tu me lo quieres ver.
И ты хочешь увидеть это для меня.
Que tremendo lunar mi vida,
Какая огромная лунная моя жизнь.,
Mi cielo, mi santa, mi linda, mi todo, mi nal...
Мое небо, моя святая, моя Линда, мое все, мой нал...
Tu tu tu lo quieres ver...
Ты хочешь это увидеть...
Ay si si si lo quieres ver...
О, да, да, если ты хочешь его увидеть...
Que es lo que tu me quieres ver a mi. El lunar...
Это то, что ты хочешь видеть со мной. Родинка...
Anda ya. Y porque?...
Ну же. И почему?...
Dejame que te cuente... María!
Позволь мне рассказать тебе... Мария!
Ay que te cuente un secreto... María!
Увы, я расскажу тебе секрет... Мария!
El lunar que tu tienes... María!
Родинка у тебя... Мария!
Vaya descubrimiento... María!
Вот это открытие... Мария!
Tu me lo quieres ver... (3)
Ты хочешь его увидеть... (3)
Ay tu me lo quieres ver.
Увы, ты хочешь его увидеть.
Y ensañameeee... El lunar que tienes (Ole Peret!)
И наплевай на меня... Родинка у вас (Оле перет!)
Tan bien esta bien escondio
Так хорошо, что хорошо спрятал.
Que lo quiero ver... Lo quiero ver!!
Я хочу его увидеть... Я хочу его увидеть!!
Tu me lo quieres ver...
Ты хочешь его увидеть...
Y tu, y tu, y tu, y tu me lo quieres ver. (2)
И ты, и ты, и ты, и ты хочешь увидеть это для меня. (2)
Y yo, y yo, Y yo te lo quiero ver
И я, и я, и я хочу тебя увидеть.
Ay si si si te lo quiero ver... (2)
Увы, Да, да, я хочу тебя увидеть... (2)
Y tu, y tu, y tu lo quieres ver...
И ты, и ты, и ты хочешь его увидеть...
Ay si si si me lo quieres ver...
Увы, Да, если ты хочешь увидеть меня...
Ay María, María, María... María... Maria...
Мария, Мария, Мария... Мария... Мария...
Ay en la planta del pie. tu no me lo vas a ver... (2)
Увы на подошве. ты меня не увидишь... (2)
Ese lunar en el pie (Vamos a verlo...)...
Эта родинка на ноге (давайте посмотрим...)...





Writer(s): ARTY VALDES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.