Paroles et traduction Peret feat. Jarabe De Palo - El lunar de María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El lunar de María
Родинка Марии
Mmmmmmaría.!!
МммммМария.!!
La
más
bonita,
Самая
красивая,
Tiene
un
lunar
en
un
lado
Есть
у
неё
родинка
сбоку
Y
lo
tiene
tan
bien
tapado
И
так
её
хорошо
скрывает,
Que
no
se
le
puede
ver
Что
и
не
увидишь
её.
Y
a
nadie
ella
se
lo
enseña
И
никому
её
не
показывает
Por
la
pena
que
le
da
Из-за
стыда,
который
испытывает,
Tener
un
lunar
tan
lindo
Имея
такую
красивую
родинку
Y
tenerlo
en
ese
lugar...
И
имея
её
в
таком
месте...
Tener
un
lunar
tan
lindo
Имея
такую
красивую
родинку
Y
tenerlo
en
ese
lugar...
И
имея
её
в
таком
месте...
Por
mucho
que
lo
ha
escondido,
Как
бы
она
её
ни
прятала,
Hemos
podido
saber
Мы
смогли
узнать,
Donde
tiene
el
lunarcito
que
la
reza
a
usted
verao
Где
находится
эта
родинка,
которую
так
хочется
увидеть,
Pues
nada
menos
lo
tiene
Ведь
ни
много
ни
мало
она
находится
Pues
nada
menos
lo
tengo
Ведь
ни
много
ни
мало
она
находится
Pues
nada
menos
lo
tiene
Ведь
ни
много
ни
мало
она
находится
Donde
menos
ud
cree
Там,
где
ты
и
не
подумаешь.
Pues
nada
menos
lo
tiene
Ведь
ни
много
ни
мало
она
находится
Pues
nada
menos
lo
tengo
Ведь
ни
много
ни
мало
она
находится
Pues
lo
tiene
nada
menos
Ведь
она
находится
ни
много
ни
мало
Que
aqui
en
la
planta
del
pie
Здесь,
на
ступне.
Tu
me
lo
quieres
ver
(niña
linda)
Ты
хочешь
её
увидеть
(красавица)
Tu
me
lo
quieres
ver
(Sabrosona)
Ты
хочешь
её
увидеть
(вкусняшка)
Tu
me
lo
quieres
ver
(Cosa
rica)
Ты
хочешь
её
увидеть
(сладкая)
Tu
me
lo
quieres
ver...
Ты
хочешь
её
увидеть...
Aaaaaww
mi
vida!
aaaaaawww
mi
cielo!
Аааавв
моя
жизнь!
аааавв
моё
небо!
Tu
me
lo
quieres
ver...
(2)
Ты
хочешь
её
увидеть...
(2)
Levantalo
vida
mia
pa'
que
te
vea
el
lunar
del
pie!
Подними
ножку,
моя
жизнь,
чтобы
я
увидел
родинку
на
твоей
ступне!
Tu
me
lo
quieres
ver...
(3)
Ты
хочешь
её
увидеть...
(3)
Y
tu
me
lo
quieres
ver.
И
ты
хочешь
её
увидеть.
Que
tremendo
lunar
mi
vida,
Какая
потрясающая
родинка,
моя
жизнь,
Mi
cielo,
mi
santa,
mi
linda,
mi
todo,
mi
nal...
Моё
небо,
моя
святая,
моя
красавица,
моё
всё,
моя...
Tu
tu
tu
lo
quieres
ver...
Ты,
ты,
ты
хочешь
её
увидеть...
Ay
si
si
si
lo
quieres
ver...
Ой,
да,
да,
да,
хочешь
её
увидеть...
Que
es
lo
que
tu
me
quieres
ver
a
mi.
El
lunar...
Что
ты
хочешь
у
меня
увидеть.
Родинку...
Anda
ya.
Y
porque?...
Ну
да.
А
почему?...
Dejame
que
te
cuente...
María!
Дай
мне
рассказать
тебе...
Мария!
Ay
que
te
cuente
un
secreto...
María!
Ой,
дай
мне
рассказать
тебе
секрет...
Мария!
El
lunar
que
tu
tienes...
María!
Родинка,
которая
у
тебя
есть...
Мария!
Vaya
descubrimiento...
María!
Вот
это
открытие...
Мария!
Tu
me
lo
quieres
ver...
(3)
Ты
хочешь
её
увидеть...
(3)
Ay
tu
me
lo
quieres
ver.
Ой,
ты
хочешь
её
увидеть.
Y
ensañameeee...
El
lunar
que
tienes
(Ole
Peret!)
И
покажиии
мне...
Родинку,
которая
у
тебя
есть
(Оле,
Перет!)
Tan
bien
esta
bien
escondio
Так
хорошо
спрятана,
Que
lo
quiero
ver...
Lo
quiero
ver!!
Что
я
хочу
её
увидеть...
Я
хочу
её
увидеть!!
Tu
me
lo
quieres
ver...
Ты
хочешь
её
увидеть...
Y
tu,
y
tu,
y
tu,
y
tu
me
lo
quieres
ver.
(2)
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
хочешь
её
увидеть.
(2)
Y
yo,
y
yo,
Y
yo
te
lo
quiero
ver
И
я,
и
я,
и
я
хочу
её
увидеть.
Ay
si
si
si
te
lo
quiero
ver...
(2)
Ой,
да,
да,
да,
я
хочу
её
увидеть...
(2)
Y
tu,
y
tu,
y
tu
lo
quieres
ver...
И
ты,
и
ты,
и
ты
хочешь
её
увидеть...
Ay
si
si
si
me
lo
quieres
ver...
Ой,
да,
да,
да,
ты
хочешь
её
увидеть...
Ay
María,
María,
María...
María...
Maria...
Ой,
Мария,
Мария,
Мария...
Мария...
Мария...
Ay
en
la
planta
del
pie.
tu
no
me
lo
vas
a
ver...
(2)
Ой,
на
ступне.
ты
её
у
меня
не
увидишь...
(2)
Ese
lunar
en
el
pie
(Vamos
a
verlo...)...
Эту
родинку
на
ступне
(Давай
посмотрим...)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTY VALDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.