Paroles et traduction Peret & Sergent Garcia - El Muerto Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muerto Vivo
The Living Dead
A
mi
amigo
Blanco
Herrera
le
pagaron
su
salario
My
friend
Blanco
Herrera
got
paid
his
salary
Y
sin
pensarlo
dos
veces
salió
para
malgastarlo
And
without
thinking
twice
he
went
out
to
waste
it
Una
semana
de
juerga
y
perdió
el
conocimiento
A
week
of
partying
and
he
lost
consciousness
Como
no
volvía
a
su
casa
todos
le
daban
por
muerto
Since
he
didn't
return
home
everyone
thought
he
was
dead
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
cañas,
lerelele
And
he
wasn't
dead
no,
no,
he
was
drinking
beers,
lerelele
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere
And
he
wasn't
dead
no,
no,
awesome,
awesome,
awesome
Pero
al
cabo
de
unos
días
de
haber
desaparecido
But
after
a
few
days
of
being
gone
Encontraron
uno
muerto,
un
muerto
muy
parecido
They
found
a
dead
man,
a
very
similar
dead
man
Le
montaron
un
velorio
y
le
rezaron
la
novena
They
held
a
wake
for
him
and
prayed
the
novena
Le
perdonaron
sus
deudas
y
lo
enterraron
con
pena
They
forgave
his
debts
and
buried
him
with
sorrow
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
estaba
tomando
cañas,
lerelele
And
he
wasn't
dead
no,
no,
he
was
drinking
beers,
lerelele
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
chevere,
chevere,
chévere
And
he
wasn't
dead
no,
no,
awesome,
awesome,
awesome
Pero
un
día
se
apareció
lleno
de
vida
y
contento
But
one
day
he
showed
up
full
of
life
and
happy
Diciéndole
a
todo
el
mundo
eh!
se
equivocaron
de
muerto
Telling
everyone
hey!
they
got
the
wrong
dead
guy
El
lío
que
se
formó
eso
sí
que
es
puro
cuento
The
mess
that
was
formed
that
is
a
pure
story
Su
mujer
ya
no
lo
quiere,
no
quiere
dormir
con
muertos
His
wife
no
longer
wants
him,
she
doesn't
want
to
sleep
with
the
dead
No
estaba
muerto
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead
he
was
out
on
the
town
No
estaba
muerto
estaba
de
parranda
He
wasn't
dead
he
was
out
on
the
town
A
mi
papa
el
chocolate,
le
pagaron
su
salario
My
father
the
chocolate,
got
paid
his
salary
Y
no
estaba
muerto
no,
no
y
no
estaba
muerto
no,
no
And
he
wasn't
dead
no,
no
he
wasn't
dead
no,
no
Y
no
estaba
muerto
no,
no,
lerelele
lerelé
And
he
wasn't
dead
no,
no,
lerelele
lerelé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Gonzalez Arenas, Gonzalez Arenas Guillermo, Guillermo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.