Paroles et traduction Peret - Una Chica Muy Guapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Chica Muy Guapa
A Very Beautiful Girl
Una
chica
muy
guapa,
llamada
Adela,
A
very
beautiful
girl,
named
Adela,
Por
amores
de
Juan
se
hallaba
enferma.
Was
sick
because
of
her
love
for
Juan.
Él
le
decía
que
la
quería
He
told
her
that
he
loved
her,
Y
a
su
amiga
Dolores,
la
prefería.
But
he
preferred
her
friend
Dolores.
Un
día
sus
amigas
fueron
a
verla
One
day,
her
friends
went
to
see
her
Y
le
llevaron
flores,
llenas
de
pena
And
brought
her
flowers,
full
of
pain
Y
entristecida
ella
lloraba
And
saddened
she
cried
Al
ver
que
Dolores
allí
no
estaba.
When
she
saw
that
Dolores
was
not
there.
Madre,
que
hermosa
noche,
mire
cuantas
estrellas,
Mother,
what
a
beautiful
night,
look
at
all
those
stars,
Abra
bien
la
ventana
que
quiero
verlas.
Open
the
window
wide,
I
want
to
see
them.
Hermosas
son
las
estrellas,
pequeña
mía,
The
stars
are
beautiful,
my
little
one,
Pero
el
frió
de
la
noche
daño
te
haría.::::::::::
But
the
cold
of
the
night
would
hurt
you.
Ay
madre
mía,
ay
madre
mía,
Oh,
my
dear
mother,
oh,
my
dear
mother,
Ese
sudor
que
tengo
es
la
despedida.
This
sweat
I
have
is
my
farewell.
No,
hija
mía,
no
digas
eso
No,
my
daughter,
don't
say
that
Que
estás
mejorando,
¡dame
otro
beso!
You're
getting
better,
give
me
another
kiss!
Madre
cuando
me
muera
¡ay!
vistéame
el
traje
Mother,
when
I
die,
oh!
Dress
me
in
the
dress
Que
guardé
en
el
armario
para
casarme,
That
I
kept
in
the
closet
to
get
married,
Y
aquí
en
mi
brazo,
y
aquí
en
mi
mano
And
here
on
my
arm,
and
here
on
my
hand
Póngame
las
alhajas
que
Juan
me
ha
dado.
Put
the
jewels
that
Juan
gave
me.
A
las
seis
de
la
tarde
pasó
el
entierro,
At
six
in
the
afternoon,
the
funeral
passed,
Juan,
que
estaba
en
la
calle,
se
metió
dentro.
Juan,
who
was
in
the
street,
went
inside.
Desconsolado
y
llorando
se
arrodilló
Heartbroken
and
crying,
he
knelt
down
Delante
del
retrato
que
Adelita
le
dio.
In
front
of
the
portrait
that
Adelita
gave
him.
También
a
lo
lejos,
muy
escondida,
Far
away
too,
well
hidden,
Se
hallaba
Dolores,
arrepentida.
Was
Dolores,
repentant.
Mirando
al
cielo,
así
exclamó:
Looking
up
at
the
sky,
she
exclaimed:
Adela
si
me
escuchas,
ay
¡dame
tu
perdón!
Adela,
if
you
can
hear
me,
oh,
forgive
me!
Ay,
cuantas
estrellas,
Oh,
how
many
stars,
Mama,
que
quiero
verlas.
Mama,
I
want
to
see
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Bargadi, Pere Pubill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.