Pérez Prado and His Orchestra - Granada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pérez Prado and His Orchestra - Granada




Granada
Granada
Altımda eski bi model
I got this old school ride
Klasik granada
A classic Granada
Sürtüğün dikkati çeker bak
It'll get you laid
Basıyom tabi gaza
When you step on the gas
Camdan uzanıp kolunu çıkart
Stick your arm out the window
Silahı sık havaya
Fire a gun in the air
Basık aşağı
Drop it low
Kasiste değer taban
That ain't no speed bump
Jointi yak, turla mahallede
Smoke a joint, cruise the hood
Bagajı aç, doludur AK47
Pop the trunk, it's full of AK47s
Jointi yak, turla mahallede
Smoke a joint, cruise the hood
Bagajı aç, doludur 9MM
Pop the trunk, it's full of 9MMs
Sokaktan çıkmanın tek yolu bu
This is the only way out
Tuzaklar kurulu önümde
The streets have got me trapped
Ama hiç yok içimde korku
But I ain't afraid
Sürekli emin adımlar atarım
I'm always moving, one step ahead
Sakın ha girmeyin alanıma
Don't come into my zone
Gerekli kanalına
You'll regret it
Ulaşma telefon kapalı bak
My phone's off, you can't reach me
Üstümde 50 gram taşırım
I got 50 grams on me
Aramam hiç kanal
I ain't looking for no trade
Üstümde nike ayağımda jordi yokken
I got Nikes on my feet, no Jordans
Değilim hiç rahat
I ain't happy
Yolumda giderim ben tamam
I'm just trying to make it out here
Olursa ters ters bakan
If you got a problem
Bakarım oğlum lan
Look at me
Noldu ha? Bakma lan
What? Don't look
Önüne dön, yoluna bak
Turn around, mind your own business
Gözleri kör, açılamaz
You can't see it, you're blind
Kıskanıpta başaramaz
You're jealous, you can't handle it
İzleyipte yakalamaz
You can't catch me
Kaçarım bak kovalamaz
I'm too fast for you
Aşırı doz kanına lan
You're just a wannabe
Altıma granada
I got a live grenade
Doldur silahı da bagaja
And a trunk full of guns
Altımda eski bi model
I got this old school ride
Klasik granada
A classic Granada
Sürtüğün dikkati çeker bak
It'll get you laid
Basıyom tabi gaza
When you step on the gas
Camdan uzanıp kolunu çıkart
Stick your arm out the window
Silahı sık havaya
Fire a gun in the air
Basık aşağı
Drop it low
Kasiste değer taban
That ain't no speed bump






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.