Paroles et traduction Pereza feat. Kevin Johansen - Caramelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
caramelo
Hey,
caramel
Me
gusta
tu
pelo.
I
like
your
hair.
Puedo
soñar
que
te
veo
muy
cerca
de
mí,
I
can
dream
that
I
see
you
very
close
to
me,
Que
tengo
todo
lo
que
quiero
y
lo
que
quiero
decir
That
I
have
everything
I
want
and
what
I
want
to
say
Es
que
si
tú
no
me
lo
das,
lo
tengo
que
inventar.
Is
that
if
you
don't
give
it
to
me,
I
have
to
make
it
up.
Tomo
una
copa
detrás
de
otra,
I
drink
one
drink
after
another,
Me
veo
los
programas
de
prensa
rosa,
I
watch
the
gossip
shows,
Me
hago
un
canuto,
disfruto
y
todo
lo
hago
por
ti.
I
roll
a
joint,
I
enjoy
and
I
do
it
all
for
you.
Y
hace
tiempo
que
no
creo,
que
no
creo
en
nada,
And
it's
been
a
long
time
since
I
believed,
I
don't
believe
in
anything
anymore,
No
me
traigo
cosas
dulces
a
la
cama,
I
don't
bring
anything
sweet
to
bed,
Que
no
soy
yo,
que
yo
soy
tú
y
tú
no.
That
I'm
not
me,
that
I'm
you
and
you're
not.
No
me
quieres
ver
ni
en
broma
You
don't
want
to
see
me
even
for
a
joke
Y
en
broma
te
digo
"quiéreme".
And
as
a
joke
I
say
to
you
"love
me".
Como
una
apisonadora,
Like
a
steamroller,
Arrasas
con
todo
lo
que
ves.
You
crush
everything
you
see.
Y
es
que
ante
tal
caramelo
que
puedo
yo
hacer,
And
it's
that
before
such
a
caramel,
what
can
I
do,
Aunque
lo
intente
se
que
voy
a
perder
Even
if
I
try
I
know
I'm
going
to
lose
Mi
cabecita
creyendo
que
tú
vendrás
a
mis
pies.
My
little
head
believing
that
you
will
come
to
my
feet.
Quizá
algún
día
cuando
me
despierte
de
este
ciego
Maybe
one
day
when
I
wake
up
from
this
blindness
Todo
cambie
y
tú
serás
quien
tiene
miedo.
Everything
will
change
and
you
will
be
the
one
who
is
afraid.
Yo
seré
tú,
tú
serás
yo.
I
will
be
you,
you
will
be
me.
No
me
quieres
ver
ni
en
broma
You
don't
want
to
see
me
even
for
a
joke
Y
en
broma
te
digo
"quiéreme".
And
as
a
joke
I
say
to
you
"love
me".
Como
una
apisonadora,
Like
a
steamroller,
Arrasas
con
todo
lo
que
ves.
You
crush
everything
you
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsten C. Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.