Paroles et traduction Pereza feat. Quique González - Si quereis bailamos
Si quereis bailamos
Если хочешь, потанцуем
Estaba
pensando
en
escribirte
una
canción
y
no
me
sale,
Я
думал
написать
тебе
песню,
но
не
выходит,
Estaba
yo
solo
sentado
tratando
de
entonar.
Сидел
я
один,
пытаясь
напеть
мелодию.
No
sé
qué
contarte
que
no
me
hayas
dicho
tú
primero,
Не
знаю,
что
рассказать
тебе,
чего
бы
ты
не
сказала
мне
первой,
Tiro
el
cenicero
y
me
sale
todo
del
revés.
Вытряхиваю
пепельницу,
и
всё
идёт
наперекосяк.
Ya
no
sé
qué
contarte,
Уже
не
знаю,
что
тебе
рассказать,
Que
no
te
haya
contado
ya.
Чего
я
тебе
ещё
не
рассказывал.
Ya
no
se
que
besarte,
Уже
не
знаю,
что
тебе
поцеловать,
Que
no
te
haya
besado
ya.
Чего
я
тебе
ещё
не
целовал.
Si
quieres
bailamos,
me
pongo
los
zapatos
Если
хочешь,
потанцуем,
я
надену
туфли
Y
me
llevas,
y
me
llevas
contigo
И
ты
возьмёшь
меня
с
собой,
Por
ese
mundo
oscuro
y
desconocido
В
этот
тёмный
и
неизведанный
мир
Del
compás,
olvidarnos
del
tiempo
perdido
Такта,
забыть
о
потерянном
времени
Y
despertar
y
ver
que
aún
estás.
И
проснуться
и
увидеть,
что
ты
всё
ещё
рядом.
¿Sabes?
No
es
lo
mío
hacer
de
florero
por
la
vida,
Знаешь,
не
по
мне
быть
украшением
чьей-то
жизни,
Pues
no
es
mi
parada
en
la
que
tengo
que
bajar,
Ведь
это
не
моя
остановка,
на
которой
нужно
сойти,
Nos
quedan
dos
miradas
hagamos
el
amor
en
un
instante,
У
нас
осталось
два
взгляда,
давай
займёмся
любовью
в
одно
мгновение,
Hacer
que
nos
queremos,
enamorarnos
dentro
del
vagón.
Сделать
вид,
что
мы
любим
друг
друга,
влюбиться
в
вагоне
поезда.
Ya
no
sé
qué
contarte,
Уже
не
знаю,
что
тебе
рассказать,
Que
no
te
haya
contado
ya.
Чего
я
тебе
ещё
не
рассказывал.
Ya
no
se
que
besarte,
Уже
не
знаю,
что
тебе
поцеловать,
Que
no
te
haya
besado
ya.
Чего
я
тебе
ещё
не
целовал.
Si
quieres
bailamos,
me
pongo
los
zapatos
Если
хочешь,
потанцуем,
я
надену
туфли
Y
me
llevas,
y
me
llevas
contigo
И
ты
возьмёшь
меня
с
собой,
Por
ese
mundo
oscuro
y
desconocido
В
этот
тёмный
и
неизведанный
мир
Del
compás,
olvidarnos
del
tiempo
perdido
Такта,
забыть
о
потерянном
времени
Y
despertar
y
ver
que
aún
estás.
И
проснуться
и
увидеть,
что
ты
всё
ещё
рядом.
Si
quieres
bailamos,
me
pongo
los
zapatos
Если
хочешь,
потанцуем,
я
надену
туфли
Y
me
llevas,
y
me
llevas
contigo
И
ты
возьмёшь
меня
с
собой,
Por
ese
mundo
oscuro
y
desconocido
В
этот
тёмный
и
неизведанный
мир
Del
compás,
olvidarnos
del
tiempo
perdido
Такта,
забыть
о
потерянном
времени
Y
despertar
y
ver
que
aún
estás.
И
проснуться
и
увидеть,
что
ты
всё
ещё
рядом.
(Donde
me
quieras
llevar)
(Куда
ты
захочешь
меня
увести)
(Donde
me
quieras
llevar)
(Куда
ты
захочешь
меня
увести)
(Donde
me
quieras
llevar)
(Куда
ты
захочешь
меня
увести)
(Donde
me
quieras
llevar)
(Куда
ты
захочешь
меня
увести)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Fornies Diaz, Jose Miguel Conejo Torres, Ruben Pozo Prats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.