Paroles et traduction Pereza feat. Xoel López - Fragiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colgados
como
en
las
películas
Hanging
on
like
in
the
movies
Viviendo
rápido
para
no
pensar
Living
fast
so
as
not
to
think
Fue
inhumano
para
los
demás
It
was
inhuman
for
others
Yo
te
decía
"para
ya"
I
kept
telling
you
to
stop
Frágiles
como
pompas
de
jabón
Fragile
as
soap
bubbles
Yo
te
agarraba,
era
tan
sobón
I
held
on
to
you,
I
was
so
flattering
Pero
tus
piernas
me
movían
But
your
legs
kept
me
moving
Para
que
no
me
quitara,
no
señor
So
I
wouldn't
take
it
away,
no
sir
Viviendo
en
una
melodía
Living
in
a
melody
Dándonos
más
besos
que
estrellas
saldrán
hoy
Kissing
more
than
stars
will
come
out
today
Así
pasaban
todo
el
día
That's
how
they
spent
all
day
Haciendo
un
pulso
cabeza
corazón
Waging
a
head-heart
battle
Fue
para
habernos
matado
It
could
have
killed
us
Fue
tan
difícil
soltarnos
It
was
so
hard
to
let
go
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
La
comidilla
de
su
ciudad
The
talk
of
the
town
Fue
la
clave
para
querernos
más
Was
the
key
to
loving
each
other
more
Me
lo
contaba
y
se
reía
She
told
me
about
it
and
laughed
Se
nos
dormía
el
paladar
Our
palates
were
getting
numb
ágiles
como
chicos
de
barrio
Nimble
as
neighborhood
kids
Abriendo
portales
de
un
calentón
Opening
portals
in
the
heat
of
the
moment
Pero
la
cosa
se
torcía
But
things
went
wrong
Cuando
estábamos
con
alguien
más
When
we
were
with
someone
else
Chupaste
toda
mi
energía
You
sucked
all
my
energy
Dándonos
más
besos
que
estrellas
saldrán
hoy
Kissing
more
than
stars
will
come
out
today
Así
pasaban
todo
el
día
That's
how
they
spent
all
day
Haciendo
un
pulso
cabeza
corazón
Waging
a
head-heart
battle
Fue
para
habernos
matado
It
could
have
killed
us
Fue
tan
difícil
soltarnos
It
was
so
hard
to
let
go
Fue
para
habernos
matado
It
could
have
killed
us
Fue
tan
difícil
soltarnos
It
was
so
hard
to
let
go
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Adiós,
adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conejo Torres Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.