Paroles et traduction Pereza - Astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
día
igual
todo
el
día
más
más
It's
the
same
all
day,
every
day,
more
and
more
Todo
en
un
momento
todo
se
me
va
Everything
is
gone
in
a
moment,
it
all
fades
away
Toda
la
gente
que
mira
hacia
atrás
Everyone
looks
back
Todos
se
equivocan
todo
sigue
igual
They're
all
wrong,
nothing's
changed
Todos.todos
están
mal.
Everyone,
everyone's
wrong
Un
dia
me
creo
que
voy
a
ganar
One
day
I
believe
I'm
going
to
win
Un
día
pierdo
One
day
I
lose
Un
día
veras
One
day,
you'll
see
Un
día
de
estos
voy
a
pasar
One
of
these
days
I
will
make
it
through
Un
día
me
juro
que
voy
a
cambiar
One
day
I
swear
I'm
going
to
change
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal.
I
can't
hide
who
I
am,
an
astronaut
in
an
abnormal
world.
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
with
me
and
wake
up
Despiertate
ya.
Wake
up
now
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
There's
always
someone
who
bothers
you
Y
a
mi
me
da
igual
And
I
don't
care
Cambiamos
el
mundo
de
noxe
en
un
bar
We
change
the
world
at
night
in
a
bar
Cambia
la
gente
cambia
la
ciudad
People
change,
the
city
changes
Cambian
las
cosas
cuando
tu
no
estas
Things
change
when
you're
not
there
Un
cambio
de
aceite
no
os
vendría
mal
An
oil
change
wouldn't
hurt
you
Todoss
todos
estan
mal.
Everyone,
everyone's
wrong
La
gente
esta
loca
manxamos
el
mar
cualquier
idiota
se
pone
a
cantar
People
are
crazy,
we
pollute
the
sea,
any
idiot
starts
to
sing
Una
de
arena
catorce
de
cal
One
of
sand,
fourteen
of
lime
Soy
un
tipo
extraño
un
tipo
cabal
I'm
a
strange
guy,
a
sensible
guy
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal
I
can't
hide
who
I
am,
an
astronaut
in
an
abnormal
world.
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
with
me
and
wake
up
Despiertate
ya
Wake
up
now
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
There's
always
someone
who
bothers
you
Y
a
mi
me
da
igual
And
I
don't
care
Aun
asi
me
siento
vivo
Even
so,
I
feel
alive
Solo
necesito
hablar
All
I
need
is
to
talk
Voy
haciendo
mi
camino
I'm
on
my
way
Aunque
te
parezca
mal
Even
if
you
don't
like
it
Y
no
consigo
disimular
que
soy
un
astronauta
en
un
mundo
anormal
I
can't
hide
who
I
am,
an
astronaut
in
an
abnormal
world.
Canta,
canta
conmigo
y
despierta
Sing,
sing
with
me
and
wake
up
Despiertate
ya
Wake
up
now
Siempre
hay
alguien
que
le
molesta
There's
always
someone
who
bothers
you
Y
a
mi
me
da
iguall...
And
I
don't
caare...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conejo Torres Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.