Pereza - Astronauta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pereza - Astronauta




Astronauta
Astronaut
Todo el día igual todo el día más más
It's the same all day, every day, more and more
Todo en un momento todo se me va
Everything is gone in a moment, it all fades away
Toda la gente que mira hacia atrás
Everyone looks back
Todos se equivocan todo sigue igual
They're all wrong, nothing's changed
Todos.todos están mal.
Everyone, everyone's wrong
Un dia me creo que voy a ganar
One day I believe I'm going to win
Un día pierdo
One day I lose
Un día veras
One day, you'll see
Un día de estos voy a pasar
One of these days I will make it through
Un día me juro que voy a cambiar
One day I swear I'm going to change
Y no consigo disimular que soy un astronauta en un mundo anormal.
I can't hide who I am, an astronaut in an abnormal world.
Canta, canta conmigo y despierta
Sing, sing with me and wake up
Despiertate ya.
Wake up now
Siempre hay alguien que le molesta
There's always someone who bothers you
Y a mi me da igual
And I don't care
Cambiamos el mundo de noxe en un bar
We change the world at night in a bar
Cambia la gente cambia la ciudad
People change, the city changes
Cambian las cosas cuando tu no estas
Things change when you're not there
Un cambio de aceite no os vendría mal
An oil change wouldn't hurt you
Todoss todos estan mal.
Everyone, everyone's wrong
La gente esta loca manxamos el mar cualquier idiota se pone a cantar
People are crazy, we pollute the sea, any idiot starts to sing
Una de arena catorce de cal
One of sand, fourteen of lime
Soy un tipo extraño un tipo cabal
I'm a strange guy, a sensible guy
Y no consigo disimular que soy un astronauta en un mundo anormal
I can't hide who I am, an astronaut in an abnormal world.
Canta, canta conmigo y despierta
Sing, sing with me and wake up
Despiertate ya
Wake up now
Siempre hay alguien que le molesta
There's always someone who bothers you
Y a mi me da igual
And I don't care
Aun asi me siento vivo
Even so, I feel alive
Solo necesito hablar
All I need is to talk
Voy haciendo mi camino
I'm on my way
Aunque te parezca mal
Even if you don't like it
Y no consigo disimular que soy un astronauta en un mundo anormal
I can't hide who I am, an astronaut in an abnormal world.
Canta, canta conmigo y despierta
Sing, sing with me and wake up
Despiertate ya
Wake up now
Siempre hay alguien que le molesta
There's always someone who bothers you
Y a mi me da iguall...
And I don't caare...





Writer(s): Conejo Torres Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.