Pereza - Estrella polar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pereza - Estrella polar




Estrella polar
Polar Star
A la Avenida de la Estrella Polar
To the Avenue of the Polar Star
Llega primero el invierno
Winter arrives first
Sobre las hojas muertas cae el sol
Over the dead leaves the sun falls
Que no calienta los huesos
Which does not warm the bones
Te quedan balas para disparar
You have bullets left to fire
Pero preguntas primero
But you ask first
Antes de asesinar esta ciudad
Before murdering this city
Fui yo, fueron ellos
It was me, it was them
Con los pies fríos no se piensa bien
With cold feet you don't think straight
Si es un castigo, yo me lo busqué
If it is a punishment, I deserved it
Hoy cielo, vienes a por
Oh honey, you're after me
Pero por dios
But for god's sake
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here
No hay sitio para los dos
There's no room for the both of us
En la Avenida de la Estrella Polar
On the Avenue of the Polar Star
Eran preciosos los besos
The kisses were beautiful
Desde la cama una estrella fugaz
From the bed a shooting star
Yo me ponía tan tierno
I would get so tender
Pero las ganas y la complicidad
But the desire and the complicity
Ardieron en el infierno
Burned in hell
Una cogida en la plaza central
A catch in the bullring
Te convencía de aquello
Convinced you of that
Con los pies fríos no se piensa bien
With cold feet you don't think straight
Algún delirio nos hará volver
Some delirium will make us come back
Hoy cielo, vienes a por mi
Oh honey, you're after me
Pero por dios
But for god's sake
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here
No hay sitio para los dos
There's no room for the both of us
Hoy cielo, vienes a por mi
Oh honey, you're after me
Pero por dios
But for god's sake
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here
No hay sitio para los dos
There's no room for the both of us





Writer(s): Conejo Torres Jose Miguel, Garcia Miranda Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.