Pereza - Lo Que Tengo Yo Adentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pereza - Lo Que Tengo Yo Adentro




Lo Que Tengo Yo Adentro
То, что у меня внутри
Se nos ha ido la olla por completo
Мы совсем свихнулись,
Y nos creíamos que estábamos cuerdos
А считали себя здравомыслящими.
Es igual, si no lo entienden son ellos
Неважно, если они не понимают, это их проблемы.
Nosotros somos luz y ellos están ciegos
Мы свет, а они слепы.
Sin darnos cuenta viajamos a un desierto
Незаметно для себя мы отправились в пустыню,
Y en el trayecto lo hicimos mil veces lento
И в пути сделали это в тысячу раз медленнее.
Todos mirando, el vagón estaba lleno
Все смотрели, вагон был полон,
Nosotros somos dos y todos tienen celos
Нас двое, а все остальные нам завидуют.
Qué mala gente, qué mala uva
Какие плохие люди, какой плохой настрой,
Qué mal ambiente, que les destruyan
Какая плохая атмосфера, пусть их разрушат.
Nadie lo entiende, es una locura
Никто не понимает, это безумие,
Algo que brilla, que dura y dura
Нечто сияющее, что длится и длится.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Ничего не приходит в голову, ничто не может выразить
Lo que tengo yo adentro
То, что у меня внутри.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Наше с тобой так прекрасно, что никто не может сказать,
Que lo entiende porque no es así
Что понимает это, потому что это не так.
Susurrándote un poco más lento
Шепча тебе чуть медленнее,
Puedo estar años sin agua, sin luz ni viento
Я могу годами жить без воды, без света и ветра.
Es igual, si no lo entienden son lelos
Неважно, если они не понимают, они просто дураки.
y yo queremos más y ellos quieren menos
Мы с тобой хотим большего, а они хотят меньшего.
Sin darnos cuenta miramos a un espejo
Незаметно для себя мы посмотрели в зеркало,
Alguna arruga, un poquito más viejos
Несколько морщинок, немного постарели.
Pero apretando las manos y en un beso
Но сжимая руки и в поцелуе,
Aquí estamos, mi amor y ellos ya están muertos
Мы здесь, моя любовь, а они уже мертвы.
Qué mala gente, qué mala uva
Какие плохие люди, какой плохой настрой,
Qué mal ambiente, qué peña chunga
Какая плохая атмосфера, какая противная компания.
Nadie lo entiende, es una locura
Никто не понимает, это безумие,
Algo que brilla, que dura y dura
Нечто сияющее, что длится и длится.
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Ничего не приходит в голову, ничто не может выразить
Lo que tengo yo adentro
То, что у меня внутри.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Наше с тобой так прекрасно, что никто не может сказать,
Que lo entiende porque no es
Что понимает это, потому что это не...
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Ничего не приходит в голову, ничто не может выразить
Lo que tengo yo adentro
То, что у меня внутри.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Наше с тобой так прекрасно, что никто не может сказать,
Que lo entiende porque no es así
Что понимает это, потому что это не так.
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на-на-на
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Ничего не приходит в голову, ничто не может выразить
Lo que tengo yo adentro
То, что у меня внутри.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Наше с тобой так прекрасно, что никто не может сказать,
Que lo entiende porque no es
Что понимает это, потому что это не...
Nada se me ocurre, nada es suficiente para decir
Ничего не приходит в голову, ничто не может выразить
Lo que tengo yo adentro
То, что у меня внутри.
Lo nuestro es tan genial, que nadie puede decir
Наше с тобой так прекрасно, что никто не может сказать,
Que lo entiende porque no es así
Что понимает это, потому что это не так.





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.