Paroles et traduction Pereza - Pienso en Aquella Tarde
Pienso en Aquella Tarde
Я думаю о том вечере
Yo
que
soy
un
animal,
que
no
Я,
который
всего
лишь
животное,
что
ничего
Entiendo
de
nada,
que
todo
me
sale
mal
Не
смыслю,
что
все
у
меня
получается
плохо
Te
tuve
cien
días,
dentro
Я
провел
с
тобой
сто
дней,
в
пределах
De
mi
cama,
no
te
supe
aprovechar
Своей
постели,
не
сумел
воспользоваться
тобой
Ando
perdido
pensando
que
estás
Брожу
в
растерянности,
думая,
что
ты
Sola
y
pude
haber
sido
tu
abrigo
Одинока,
а
я
мог
бы
быть
твоим
прибежищем
Cuelgo
de
un
hilo,
rebaño
las
sobras
Я
вишу
на
волоске,
подбираю
крохи
Que
aún
quedan
de
tu
cariño
Того,
что
осталось
от
твоей
любви
Yo
que
me
quiero
aliviar
escribiéndote
Я
хочу
облегчить
себе
душу,
написав
тебе
Un
tema
diciéndote
la
verdad
Песню,
в
которой
будет
вся
правда
Cumplo
condena
por
ese
mal
Я
отбываю
наказание
за
тот
злосчастный
Día
haberte
dejado
marchar
День,
когда
отпустил
тебя
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Daría,
todo
lo
daría
por
estar
Я
отдал
бы,
все
отдал
бы,
чтобы
быть
Contigo
y
no
sentirme
sólo
С
тобой
и
не
чувствовать
себя
одиноким
A
ti
que
te
supo
tan
mal
que
yo
Тебе
было
так
больно
оттого,
что
я
Me
encariñara
con
esa
facilidad
Так
легко
к
тебе
привязался
Y
me
emborrachara
los
días
И
напивался
в
те
дни
Que
tú
no
tenías
que
trabajar
Когда
тебе
не
нужно
было
работать
Era
un
domingo
llegaba
después
Это
было
в
воскресенье,
когда
я
приехал
позже
De
tres
días
comiendome
el
mundo
После
трех
дней
беспробудного
пьянства
Todo
se
acaba
dijiste
mirándome
Все
кончено,
сказала
ты,
взглянув
на
меня
Que
ya
no
estábamos
juntos
Что
мы
больше
не
вместе
No
estábamos
juntos
Что
мы
не
вместе
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Daría
todo
lo
daría
por
estar
Я
отдал
бы,
все
отдал
бы,
чтобы
быть
Contigo
y
no
sentirme
sólo
С
тобой
и
не
чувствовать
себя
одиноким
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Daría
todo
lo
daría
por
estar
Я
отдал
бы,
все
отдал
бы,
чтобы
быть
Contigo
y
no
sentirme
sólo
С
тобой
и
не
чувствовать
себя
одиноким
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Daría
todo
lo
daría
por
estar
Я
отдал
бы,
все
отдал
бы,
чтобы
быть
Contigo
y
no
sentirme
sólo
С
тобой
и
не
чувствовать
себя
одиноким
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Yo
pienso
en
aquella
tarde
Я
думаю
о
том
вечере
Cuando
me
arrepentí
de
todo
Когда
пожалел
обо
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin, Conejo Torres Jose Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.