Paroles et traduction Pereza - Superjunkeis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
que
os
voy
a
contar
I'm
going
to
tell
you
Está
basado
en
un
hecho
real.
This
is
based
on
a
true
story.
Son
cosas
que
hay
que
explicar,
These
are
things
that
must
be
explained,
Si
no
la
gente
se
puede
liar.
So
that
people
can't
go
astray.
Todos
somos
igual,
We
are
all
equal,
Todos
tenemos
algo
que
ocultar,
We
all
have
something
to
hide,
Historias
prohibidas
no
aptas
para
menores
de
edad.
Forbidden
stories
not
suitable
for
minors.
Spiderman
fuma
hash,
Spiderman
smokes
hash,
Batman
trafica
con
crack,
Batman
traffics
in
crack,
Hulk
es
una
porno
star
Hulk
is
a
porn
star
Se
lo
monta
con
He-Man
He
does
it
with
He-Man
Y
todos
van
a
pillar
la
casa
del
dealer
Jack
And
they
all
go
to
rob
the
house
of
the
dealer
Jack
El
destripador
que
pule
un
buen
material.
The
ripper
who
polishes
some
good
material.
Los
niños
tienen
que
estar
contentos,
Children
have
to
be
happy,
Sus
héroes
se
ponen
ciegos,
muy
ciegos,
Their
heroes
get
blind,
very
blind,
No
saben
qué
es
difícil
aguantar
esa
presión,
They
don't
know
how
difficult
it
is
to
endure
that
pressure,
No
saben
qué
sus
superhéroes
en
realidad
son
They
don't
know
that
their
superheroes
are
really
Superjunkies,
ahá
Superjunkies,
aha
Superjunkies.
Superjunkies.
Superjunkies
junkies,
ahá
Superjunkies
junkies,
aha
Superjunkies
Superjunkies
Superman
se
encuentra
mal,
Superman
is
feeling
sick,
Sin
speed
no
puede
volar.
Without
speed
he
can't
fly.
Flash
Gordon
está
fatal,
Flash
Gordon
is
doing
terrible,
El
hombre
lobo
no
le
quiere
fiar.
The
werewolf
doesn't
want
to
lend
him.
Y
todos
van
a
pillar
And
they
all
go
to
score
Esta
noche
se
la
quieren
pegar
Tonight
they
want
to
get
high
Hay
fiesta
en
casa
del
hombre
invisible
There's
a
party
at
the
invisible
man's
house
Y
todos
van
a
estar.
And
they'll
all
be
there.
Los
niños
tienen
que
estar
contentos,
Children
have
to
be
happy,
Sus
héroes
se
ponen
ciegos,
muy
ciegos,
Their
heroes
get
blind,
very
blind,
No
saben
qué
es
difícil
aguantar
esa
presión,
They
don't
know
how
difficult
it
is
to
endure
that
pressure,
No
saben
qué
sus
superhéroes
en
realidad
son
They
don't
know
that
their
superheroes
are
really
Superjunkies,
ahá
Superjunkies,
aha
Superjunkies.
Superjunkies.
Superjunkies
junkies,
ahá
Superjunkies
junkies,
aha
Superjunkies
Superjunkies
Superjunkies,
Superjunkies,
Todos
nosotros
somos
We
all
are
Superjunkies,
Superjunkies,
Todos
vosotros
sois
unos,
You
are
all
some,
Superjunkies,
junkies
Superjunkies,
junkies
Britney,
Bush,
Alejandro
Sanz,
Britney,
Bush,
Alejandro
Sanz,
Superjunkies,
Superjunkies,
Mi
amigo,
tu
amiga,
el
tío
del
gas,
My
friend,
your
friend,
the
gas
guy,
Superjunkies,
Superjunkies,
El
DJ
que
pincha
este
tema
en
su
bar,
The
DJ
who
played
this
song
Superjunkies,
Superjunkies,
Los
que
madrugan
para
ir
a
currar,
Those
who
get
up
early
to
go
to
work,
Superjunkies,
Superjunkies,
El
Fary,
Torrente,
David
Bisbal,
El
Fary,
Torrente,
David
Bisbal
Superjunkies,
Superjunkies,
Pero
sin
duda
nosotros
los
más,
But
without
a
doubt
we
are
the
most,
Superjunkies,
Superjunkies,
Y
todo
los
que
nos
van
a
demandar
And
all
those
who
are
going
to
sue
us
Superjunkies...
Superjunkies...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conejo Torres Jose Miguel
Album
Animales
date de sortie
07-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.