Pereza - Taliban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pereza - Taliban




Taliban
Талибан
Tienes mil secretos, mil recobecos
У тебя тысяча секретов, тысяча укромных уголков,
Por donde me pierdo, cuando no estás
Где я теряюсь, когда тебя нет рядом.
Lo mucho que te quiero, es lo mucho que desespero
Как сильно я тебя люблю, так же сильно я схожу с ума,
Que me perdone el cielo, que hoy me siento un taliban
Пусть небеса меня простят, но сегодня я чувствую себя талибом.
Se que no soy facil, que a veces manda huevos
Знаю, со мной нелегко, что порой это выводит из себя,
Que aunque quiera, no puedo dejarte de mirar
Что даже если захочу, я не могу отвести от тебя взгляд.
Pierdo la paciencia en los tiempos de espera
Я теряю терпение в ожидании,
No puedo evitar ser a la vez la lija y la sedaa
Я не могу не быть одновременно наждачкой и шелком.
Vuelve ya o por lo menos, te hayas ido para siempre
Вернись же, или хотя бы уйди навсегда,
Porque seguir en este ambiente, no da para mas
Потому что продолжать в таком состоянии больше невозможно.
Tanto te espero, que desespero
Я так долго жду тебя, что схожу с ума.
Ahora me faltas, ahora te tengo
Сейчас тебя не хватает, сейчас ты со мной,
Hago recuento de lo que tengo y no tengo nada
Я подвожу итог тому, что у меня есть, и у меня нет ничего.
Hoy me he hechado a perder
Сегодня я пустился во все тяжкие.
Cuando empiezo no paro
Когда я начинаю, я не могу остановиться.
Tengo gran facilidad en terminar de romper
У меня есть большая способность окончательно разрушить
Lo que estaba arreglando
То, что я чинил.
Llamando a tu buzon de voz una y otra vez
Звоню на твой автоответчик снова и снова.
Yo que me habia jurado dejarte respirar
Я, который клялся дать тебе вздохнуть.
Pierdo la paciencia y despues la cabeza
Я теряю терпение, а потом и голову.
No puedo evitar estar a la vez vencido y tirar piedras
Я не могу не быть одновременно побежденным и бросающим камни.
Vuelve ya o por lo menos, te hayas ido para siempre
Вернись же, или хотя бы уйди навсегда,
Porque seguir en este ambiente, no da para mas
Потому что продолжать в таком состоянии больше невозможно.
Tanto te espero, que desespero
Я так долго жду тебя, что схожу с ума.
Ahora me faltas, ahora te tengo
Сейчас тебя не хватает, сейчас ты со мной,
Hago recuento de lo que tengo y no tengo nada
Я подвожу итог тому, что у меня есть, и у меня нет ничего.
Vuelve ya o por lo menos, te hayas ido para siempre
Вернись же, или хотя бы уйди навсегда,
Porque seguir en este ambiente, no da para mas
Потому что продолжать в таком состоянии больше невозможно.
Tanto te espero, que desespero
Я так долго жду тебя, что схожу с ума.
Ahora me faltas, ahora te tengo
Сейчас тебя не хватает, сейчас ты со мной,
Hago recuento de lo que tengo y no tengo nada
Я подвожу итог тому, что у меня есть, и у меня нет ничего.





Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.