Pereza - Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pereza - Todo




Todo
Все
Vuela, vuela, vuela conmigo
Лети, лети, лети со мной
Cuélate dentro, dime chico
Проникай внутрь, скажи мне, детка
Dame calor, sácame brillo
Дай мне тепло, заставь меня сиять
Hazme el amor en nuestro nido
Займись со мной любовью в нашем гнездышке
No quiero nada, nada más
Мне ничего не нужно, только ты
Me sobra respirar
Мне достаточно дышать
Sube, sube, sube conmigo
Поднимайся, поднимайся, поднимайся со мной
Déjalo todo, yo te cuido
Оставь все, я позабочусь о тебе
Ven a Madrid, ten un descuido
Приезжай в Мадрид, будь беспечной
Haz cosas mientras yo te miro
Делай что хочешь, а я буду смотреть на тебя
No tengo miedos, no tengo dudas
У меня нет страхов, нет сомнений
Lo tengo muy claro ya
Я уже все понял
Todo es tan de verdad
Все так реально
Que me acojono cuando pienso
Что мне становится страшно, когда я думаю
En tus pequeñas dudas, y eso
О твоих маленьких сомнениях и прочем
Que si no te tengo reviento
Что если я тебя потеряю, я сойду с ума
Quiero hacértelo muy lento
Я хочу сделать это очень медленно
Todo, todo, todo, todo
Все, все, все, все
Yo quiero contigo todo
Я хочу все с тобой
Poco, muy poco a poco, poco
Понемногу, очень понемногу
Que venga la magia y estemos
Пусть придет магия, и мы будем
Solos, solos, solos, solos
Наедине, наедине, наедине, наедине
Yo quiero contigo sólo
Я хочу быть только с тобой
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Наедине, лаская друг друга, потея, возбуждаясь
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Сходя с ума, рождая малышей
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Смотря друг другу в глаза, сливаясь в поцелуе
Sueña, sueña, sueña conmigo
Мечтай, мечтай, мечтай со мной
Escríbeme luego un mensajito
Напиши мне потом сообщение
Dime hacia dónde, yo te sigo
Скажи, куда идти, я последую за тобой
Si te tiras, yo me tiro
Если ты бросишься вниз, я брошусь вслед за тобой
No tengo miedos, no tengo dudas
У меня нет страхов, нет сомнений
Lo tengo muy claro ya
Я уже все понял
Todo es tan de verdad
Все так реально
Que me acojono cuando pienso
Что мне становится страшно, когда я думаю
En tus pequeñas dudas, y eso
О твоих маленьких сомнениях и прочем
Que si no te tengo, reviento
Что если я тебя потеряю, я сойду с ума
Quiero hacértelo muy lento
Я хочу сделать это очень медленно
Todo, todo, todo, todo
Все, все, все, все
Yo quiero contigo todo
Я хочу все с тобой
Poco, muy poco a poco, poco
Понемногу, очень понемногу
Que venga la magia y estemos
Пусть придет магия, и мы будем
Solos, solos, solos, solos
Наедине, наедине, наедине, наедине
Yo quiero contigo sólo
Я хочу быть только с тобой
Poco, muy poco a poco, poco
Понемногу, очень понемногу
Que venga la magia y estemos
Пусть придет магия, и мы будем
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Наедине, лаская друг друга, потея, возбуждаясь
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Сходя с ума, рождая малышей
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Смотря друг другу в глаза, сливаясь в поцелуе
Dame, que aún te queda, dame un poco más
Дай мне, у тебя еще осталось, дай мне еще
Dame que lo quiero todo
Дай мне, я хочу все
Siento que cada vez más, tengo celos de todo
Я чувствую, что с каждым разом я все больше ревную
Dame, que aún te llega y todo llegará
Дай мне, у тебя еще есть, и все будет
Dámelo sólo a solo
Отдай это только мне
Siento que, cada vez, quiero más
Я чувствую, что с каждым разом я хочу все больше
Todo, todo, todo, todo
Все, все, все, все
Yo quiero contigo todo
Я хочу все с тобой
Poco, muy poco a poco, poco
Понемногу, очень понемногу
Que venga la magia y estemos
Пусть придет магия, и мы будем
Solos, solos, solos, solos
Наедине, наедине, наедине, наедине
Yo quiero contigo sólo
Я хочу быть только с тобой
Solos, rozándonos todo, sudando, cachondos
Наедине, лаская друг друга, потея, возбуждаясь
Volviéndonos locos, teniendo cachorros
Сходя с ума, рожая малышей
Clavarnos los ojos, bebernos a morro
Смотря друг другу в глаза, сливаясь в поцелуе
Vuela, vuela, vuela conmigo
Лети, лети, лети со мной
Cuélate dentro, dime chico
Проникай внутрь, скажи мне, детка
Dame calor, sácame brillo
Дай мне тепло, заставь меня сиять
Hazme el amor en nuestro nido
Займись со мной любовью в нашем гнездышке





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.