Paroles et traduction Perfect - A Kysz - Biała Mysz
Sky
of
ink
and
diamond
stars
Небо
из
чернил
и
бриллиантовых
звезд.
Empty
streets
of
just
occasional
cars
Пустые
улицы
с
редкими
машинами.
Here
we
lie
in
a
lullaby
Здесь
мы
лежим
в
колыбельной.
Of
the
stillness
in
our
room
Тишины
в
нашей
комнате.
Words
are
unable
to
speak
of
love
Слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Ooh
ooo,
words
are
unable
to
speak
of
love
О-О-О,
слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
All
of
the
letters
an'
all
of
the
words
Все
буквы
и
все
слова
...
In
all
of
the
books,
all
over
the
world
Во
всех
книгах,
во
всем
мире
They're
nothing
but
sounds
and
vowels
and
nouns
Они
не
что
иное,
как
звуки,
гласные
и
существительные.
For
talking
to
strangers,
that's
all
they're
worth
Для
разговоров
с
незнакомцами-это
все,
чего
они
стоят.
Words
are
unable
to
speak
of
love
Слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Ooh,
words
are
unable
to
speak
of
love
О,
слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Orchestra
of
tiny
harps
Оркестр
крошечных
АРФ.
It's
like
pepper
sprinkled
on
our
hearts
Это
как
перец,
посыпанный
на
наши
сердца.
We're
threading
a
needle
with
boxing
gloves
Мы
продеваем
иголку
в
боксерские
перчатки.
When
we
try
and
talk
about
love
Когда
мы
пытаемся
говорить
о
любви
Words
are
unable
to
speak
of
love
Слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Ooh,
words
are
unable
to
speak
of
love
О,
слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Ooh,
words
are
unable
to
speak
of
love
О,
слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Yea,
words
are
unable
to
speak
of
love
Да,
слова
не
могут
говорить
о
любви.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Like
a
smile
in
a
whisper
does
Как
улыбка
в
шепоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Holdys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.