Paroles et traduction Perfect - Bujanie w Obłokach (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bujanie w Obłokach (Live)
Парение в Облаках (Live)
Czasem
myślę
co
by
stało
się
Иногда
я
думаю,
что
случилось
бы,
Gdyby
bocian
co
mnie
niósł
Если
бы
аист,
что
меня
нес,
Przez
pomyłkę
wybrał
inny
dom
По
ошибке
выбрал
другой
дом,
Gdzieś
daleko
stąd
zrobił
zrzut
Где-то
далеко
отсюда
меня
оставил.
Inny
paszport
bym
w
kieszeni
miał
Другой
паспорт
был
бы
в
моем
кармане,
Prace
chyba
inną
też
И
работа,
наверное,
тоже
другая,
Z
inną
w
nocy
na
poduszce
spał
С
другой
бы
на
подушке
ночью
спал,
Miał
pogodne
sny
czując
że
Видел
бы
сладкие
сны,
чувствуя,
что
Jutro
świat
mnie
pokocha
Завтра
мир
меня
полюбит,
Z
nieba
sypnie
się
grosz
С
неба
посыплется
золото,
Będę
bujał
w
obłokach
Буду
парить
в
облаках,
Całkiem
wolny
od
trosk
Совершенно
свободный
от
забот.
Marzyć
trzeba
by
nie
umknął
cel
Мечтать
нужно,
чтобы
не
упустить
цель,
Nasze
szanse
nieskończenie
wielkie
są
Наши
шансы
бесконечно
велики,
Przyszłość
wieczną
niewiadomą
jest
Будущее
— вечная
неизвестность,
Aby
znokautować
los
Чтобы
нокаутировать
судьбу,
Trzeba
mocno
wierzyć,
że
Нужно
сильно
верить,
что
Jutro
świat
nas
pokocha
Завтра
мир
нас
полюбит,
Z
nieba
sypnie
się
grosz
С
неба
посыплется
золото,
Pobujamy
w
obłokach
Мы
будем
парить
в
облаках,
Tacy
wolni
od
trosk
Такие
свободные
от
забот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.