Perfect - Chcemy Być Sobą (Live Spodek 1994) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perfect - Chcemy Być Sobą (Live Spodek 1994)




Chcemy Być Sobą (Live Spodek 1994)
We Want to Be Ourselves (Live Spodek 1994)
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą jeszcze
I want to be myself again
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą wreszcie
I want to be myself at last
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą jeszcze
I want to be myself again
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą wreszcie
I want to be myself at last
Jak co dzień rano, bułkę maślaną
Like every morning, a buttered roll
Popijam kawą, nad gazety plamą
I sip my coffee, over a newspaper stain
Nikt mi nie powie, wiem co mam robić
No one tells me, I know what to do
Szklanką o ścianę rzucam, chcę wychodzić
I throw a glass against the wall, I want to go out
Na klatce stoi cieć, co sięboi
A guard stands in the stairwell, scared to death
Nawet odsłonić, miotłę ściska w dłoni
He doesn't even dare to show his face, clutching a broom in his hand
Ortalion szary, chwytam za bary
A grey raincoat, I grab him by the shoulders
I przerażonej twarzy krzyczę prosto w nos!
And shout right into his terrified face!
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą jeszcze
I want to be myself again
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą wreszcie
I want to be myself at last
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą jeszcze
I want to be myself again
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą wreszcie
I want to be myself at last
Trzymam soę ściany, niczym pijany
I hold onto the wall, like a drunkard
Tłum wkoło tańczy tangiem opętany
The crowd around me dances a possessed tango
Stopy smęczone, depczą koronę
Tired feet trample the crown
Król balu zwleka, oczy ma szalone
The king of the ball hesitates, his eyes are crazy
Magda w podzięce, chwyta me ręce
Magda, in gratitude, takes my hands
I nie ma sprawy, ślicznie jej w sukience
And there's no problem, she looks lovely in her dress
Po co się śpieszysz, po co się śpieszysz
Why are you rushing, why are you rushing
Przecież do końca życia mamy na to czas!
We have the rest of our lives for this!
Aby być sobą
To be ourselves
Aby być sobą jeszcze
To be ourselves again
Aby być sobą
To be ourselves
Aby być sobą wreszcie
To be ourselves at last
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą jeszcze
I want to be myself again
Chciałbym być sobą
I want to be myself
Chciałbym być sobą wreszcie
I want to be myself at last
Kochani dziękujemy wam bardzo
Dear ones, thank you very much
To były piękne dwie godziny
Those were two beautiful hours
Kochani...
Dear ones...
Andrzej Urny - gitara
Andrzej Urny - guitar
Andrzej Nowicki - bas
Andrzej Nowicki - bass
Ostrzyrzony Piotruś Szkudelski - bęben
Sharp-dressed Piotruś Szkudelski - drums
Smutny Rysio Sygitowicz - gitara
Sad Rysio Sygitowicz - guitar
I ja tak zwany Ryczywół
And me, the so-called Ryczywół
Mam również ksywę Nosorożec
I also have the nickname Nosorożec (Rhinoceros)
Dlaczego?
Why?
I teraz wszyscy...
And now everyone...
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
(Chcemy być sobą jeszcze)
(We want to be ourselves again)
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą wreszcie
We want to be ourselves at last
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą jeszcze)
(We want to be ourselves again)
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą wreszcie)
(We want to be ourselves at last)
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą jeszcze
We want to be ourselves again
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
Chcemy być sobą wreszcie
We want to be ourselves at last
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą jeszcze)
(We want to be ourselves again)
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą wreszcie)
(We want to be ourselves at last)
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą jeszcze)
(We want to be ourselves again)
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
(Chcemy być sobą wreszcie)
(We want to be ourselves at last)
(Chcemy być sobą)
(We want to be ourselves)
Chcemy być sobą jeszcze
We want to be ourselves again
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą wreszcie
We want to be ourselves at last
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą jeszcze
We want to be ourselves again
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą wreszcie
We want to be ourselves at last
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą jeszcze
We want to be ourselves again
Chcemy być sobą
We want to be ourselves
Chcemy być sobą wreszcie
We want to be ourselves at last
Dziękujemy bardzo, kochani!
Thank you very much, dear ones!





Writer(s): Holdys Zbigniew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.