Paroles et traduction Perfect - Dla Zasady Nie Ma Sprawy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla Zasady Nie Ma Sprawy (Live)
A Matter of Principle
Siedzę
sam
jak
ten
kołek
I
sit
alone
like
a
peg
Na
widowni
kina
"Zdrój"
In
the
audience
of
the
"Zdrój"
cinema
Flip
i
Flap
śpią
w
stodole
Flip
and
Flap
are
sleeping
in
the
barn
Wprost
na
roju
dzikich
pszczół
Right
on
a
swarm
of
wild
bees
Słyszę
szept:
"ja
się
boję.
I
hear
a
whisper:
"I'm
scared.
Pan
pozwoli
siądę
tu."
Sir,
may
I
sit
here?"
Wkoło
są
miejsca
wolne
There
are
empty
seats
all
around
Grzecznie
rzucam
kilka
słów
Politely
I
say
a
few
words
Film
jak
film
- bardzo
śmieszny
The
film
is
like
any
other
- very
funny
Moim
rykiem
sufit
drży
My
roar
makes
the
ceiling
tremble
Czuję
dłoń,
która
pieści
I
feel
a
hand
caressing
Okolice
gdzie
mam
wstyd
The
area
where
I
feel
shame
Mówię
jej:
"nie
przesadzaj.
I
tell
her:
"Don't
overdo
it.
Jeszcze
nas
zobaczy
ktoś."
Someone
will
see
us."
Słodko
mi
odpowiada
She
answers
sweetly
Bez
wątpienia
męski
głos
Undoubtedly
in
a
masculine
voice
Moja
pięść
trafia
w
czaszkę
My
fist
hits
a
skull
Nagą
jak
kobieca
pierś
As
bare
as
a
woman's
breast
Flip
i
Flap
płyną
statkiem
Flip
and
Flap
are
sailing
on
a
ship
Który
ryba-piła
rżnie
Which
a
swordfish
is
sawing
Lecę
wprost
do
hotelu
I
fly
straight
to
the
hotel
W
barze
strzelam
żyta
dwa
In
the
bar
I
shoot
two
shots
of
rye
Opowiadam
technicznemu
I
tell
the
bartender
A
on
w
płacz:
"ty
to
zawsze
masz
fart!"
And
he
bursts
into
tears:
"You're
always
the
lucky
one!"
Dla
zasady
nie
ma
sprawy
As
a
matter
of
principle,
no
problem
Świat
bez
skazy
A
world
without
flaws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.