Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy Tańczy Sam
Jeder tanzt für sich allein
O
co
chodzi
w
tańcu
tym?
Worum
geht
es
in
diesem
Tanz?
Jakie
kroki,
jaki
rytm?
Welche
Schritte,
welcher
Rhythmus?
Kto
tu
wodzirejem
jest?
Wer
ist
hier
der
Vortänzer?
Kto
z
parkietu
musi
zejść?
Wer
muss
von
der
Tanzfläche
gehen?
Każdy
tańczy
sam!
Jeder
tanzt
für
sich
allein!
Kto
błaznuje
w
bębna
takt?
Wer
spielt
den
Clown
zum
Trommeltakt?
Kto
na
trzy,
a
kto
na
dwa?
Wer
auf
drei,
und
wer
auf
zwei?
Kto
zlizując
z
desek
wosk,
Wer,
das
Wachs
von
den
Dielen
leckend,
Milczy
choć
ma
pląsów
dość?
Schweigt,
obwohl
er
des
Tanzens
müde
ist?
Kto
opadnie
w
tańcu
z
sił,
Wem
im
Tanz
die
Kräfte
schwinden,
Tego
policzone
dni
Dessen
Tage
sind
gezählt.
Kmu
zahamowań
brak
Wem
es
an
Hemmungen
fehlt,
Wielką
szansę,
wielką
szansę
na
solowy
popis
ma!
Hat
eine
große
Chance,
eine
große
Chance
auf
einen
Soloauftritt!
Jak
rozpoznać
kto
jest
czyj?
Wie
erkennt
man,
wer
zu
wem
gehört?
Kto
zającem
tylko
był?
Wer
war
nur
der
Hase?
Kto
orkiestrze
raz
po
raz,
Wer
dem
Orchester
immer
wieder,
Płaci
aby
szybciej
grać?
Bezahlt,
damit
es
schneller
spielt?
Każdy
tańczy
sam
Jeder
tanzt
für
sich
allein
Każdy
tańczy
sam
Jeder
tanzt
für
sich
allein
Każdy
tańczy
sam
Jeder
tanzt
für
sich
allein
Sam,
sam,
sam,
sam,
sam!
Allein,
allein,
allein,
allein,
allein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Olewicz, Piotr Urbanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.