Perfect - Kołysanka dla Nieznajomej (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perfect - Kołysanka dla Nieznajomej (Live)




Kołysanka dla Nieznajomej (Live)
Lullaby for a Stranger (Live)
Jak w starych, dobrych hipisowskich czasach
Just as in good old hippie times
Gdy nie bawi Cię już
When you are no longer entertained
Świat zabawek mechanicznych
By the world's mechanical toys
Kiedy dręczy Cię ból
When you are tormented by pain
Niefizyczny
Not physical
Zamiast słuchać bzdur
Instead of listening to nonsense
Głupich telefonicznych wróżek zza siedmiu mórz
From stupid telephone fortune-tellers from across seven seas
Spytaj siebie czego pragniesz
Ask yourself what you long for
Dlaczego kłamiesz, że miałaś wszystko
Why do you lie that you have had everything
Gdy udając, że śpisz
When pretending to be asleep
W głowie tropisz bajki z gazet
In your mind you search for fairy tales from the papers
Kiedy nie chcesz już śnić
When you do not want to dream any longer
Cudzych marzeń
Of someone else's dreams
Bosa do mnie przyjdź
Come to me barefoot
I od progu bezwstydnie powiedz mi czego chcesz
And brazenly tell me what you want from the doorstep
Słuchaj jak dwa serca biją
Listen to our two hearts beating
Co ludzie myślą - to nieistotne
It does not matter what people think
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me senselessly
Jak zapalniczka płomień
Like a lighter loves flame
Jak sucha studnia wodę
Like a dry well loves water
Kochaj mnie namiętnie tak
Love me passionately so
Jakby świat się skończyć miał
As if the world were about to end
Swoje miejsce znajdź
Find your place
I nie pytaj czy taki układ ma jakiś sens
And do not ask if such an arrangement makes any sense
Słuchaj co twe ciało mówi
Listen to what your body whispers
W miłosnej studni już nie utoniesz
You will not drown in the well of love
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me senselessly
Jak zapalniczka płomień
Like a lighter loves flame
Jak sucha studnia wodę
Like a dry well loves water
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie...
Love me...
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me senselessly
Jak księżyc w oknie, śmiej się i płacz
Like the moon in the window, laugh and cry
Na linie nad przepaścią tańcz
Dance on the rope over the abyss
w jedną krótką chwilę
Until in one brief moment
Pojmiesz po co żyjesz
You understand why you live
Jest po prostu pięknie, naprawdę
It is simply beautiful, really
Mieliśmy dużą tremę po siedmiu latach
We had a lot of jitters after seven years
Dla Was będziemy grali jeszcze długo i jeszcze lepiej
We will play for you for a long time to come and even better
Dziękuję Wam bardzo!
Thank you very much!





Writer(s): Olewicz Boguslaw Jozef, Markowski Grzegorz Boguslaw, Nowicki Andrzej Kazimierz, Sygitowicz Ryszard Maria, Szkudelski Piotr Cezary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.