Paroles et traduction Perfect - Kołysanka Dla Nieznajomej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kołysanka Dla Nieznajomej
Lullaby for a Stranger
Gdy
nie
bawi
Cię
już
When
you're
no
longer
amused
Świat
zabawek
mechanicznych
By
the
world
of
mechanical
toys
Kiedy
dręczy
Cię
ból
When
you're
tormented
by
pain
Niefizyczny
That's
not
physical
Zamiast
słuchać
bzdur
Instead
of
listening
to
nonsense
Głupich
telefonicznych
wróżek
zza
siedmiu
mórz
From
silly
telephone
psychics
from
across
the
seven
seas
Spytaj
siebie
czego
pragniesz
Ask
yourself
what
you
desire
Dlaczego
kłamiesz,
że
miałaś
wszystko
Why
are
you
lying
that
you
had
everything
Gdy
udając
że
śpisz
When
pretending
to
sleep
W
głowie
tropisz
bajki
z
gazet
In
your
head
you're
pursuing
fairy
tales
from
the
newspapers
Kiedy
nie
chcesz
już
śnić
When
you
no
longer
want
to
dream
Cudzych
marzeń
Someone
else's
dreams
Bosa
do
mnie
przyjdź
Come
to
me
barefoot
I
od
progu
bezwstydnie
powiedz
mi
czego
chcesz
And
shamelessly
tell
me
what
you
want
from
the
doorstep
Słuchaj
jak
dwa
serca
biją
Listen
to
our
two
hearts
beat
Co
ludzie
myśląc,
to
nieistotne
What
people
think
is
irrelevant
Kochaj
mnie
nieprzytomnie
Love
me
madly
Jak
zapalniczka
płomień
Like
a
lighter
loves
a
flame
Jak
sucha
studnia
wodę
Like
a
dry
well
loves
water
Kochaj
mnie
namiętnie
tak
Love
me
passionately
so
Jakby
świat
się
skończyć
miał
As
if
the
world
were
about
to
end
Swoje
miejsce
znajdź
Find
your
place
I
nie
pytaj
czy
taki
układ
ma
jakiś
sens
And
don't
ask
if
such
an
arrangement
makes
any
sense
Słuchaj
co
twe
ciało
mówi
Listen
to
what
your
body
says
W
miłosnej
studni
już
nie
utoniesz
You
will
no
longer
drown
in
the
well
of
love
Kochaj
mnie
nieprzytomnie
Love
me
madly
Jak
zapalniczka
płomień
Like
a
lighter
loves
a
flame
Jak
sucha
studnia
wodę
Like
a
dry
well
loves
water
Kochaj
mnie
nieprzytomnie
Love
me
madly
Jak
księżyc
w
oknie
śmiej
się
i
płacz
Like
the
moon
in
the
window,
laugh
and
cry
Na
linie
nad
przepaścią
tańcz
Dance
on
the
line
over
the
abyss
Aż
w
jedną
krótką
chwilę
Until
in
one
short
moment
Pojmiesz
po
co
żyjesz
You'll
understand
why
you're
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olewicz Boguslaw Jozef, Markowski Grzegorz Boguslaw, Nowicki Andrzej Kazimierz, Sygitowicz Ryszard Maria, Szkudelski Piotr Cezary
Album
Jestem
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.