Perfect - Kołysanka Dla Nieznajomej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perfect - Kołysanka Dla Nieznajomej




Kołysanka Dla Nieznajomej
Lullaby for a Stranger
Gdy nie bawi Cię już
When you're no longer amused
Świat zabawek mechanicznych
By the world of mechanical toys
Kiedy dręczy Cię ból
When you're tormented by pain
Niefizyczny
That's not physical
Zamiast słuchać bzdur
Instead of listening to nonsense
Głupich telefonicznych wróżek zza siedmiu mórz
From silly telephone psychics from across the seven seas
Spytaj siebie czego pragniesz
Ask yourself what you desire
Dlaczego kłamiesz, że miałaś wszystko
Why are you lying that you had everything
Gdy udając że śpisz
When pretending to sleep
W głowie tropisz bajki z gazet
In your head you're pursuing fairy tales from the newspapers
Kiedy nie chcesz już śnić
When you no longer want to dream
Cudzych marzeń
Someone else's dreams
Bosa do mnie przyjdź
Come to me barefoot
I od progu bezwstydnie powiedz mi czego chcesz
And shamelessly tell me what you want from the doorstep
Słuchaj jak dwa serca biją
Listen to our two hearts beat
Co ludzie myśląc, to nieistotne
What people think is irrelevant
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me madly
Jak zapalniczka płomień
Like a lighter loves a flame
Jak sucha studnia wodę
Like a dry well loves water
Kochaj mnie namiętnie tak
Love me passionately so
Jakby świat się skończyć miał
As if the world were about to end
Swoje miejsce znajdź
Find your place
I nie pytaj czy taki układ ma jakiś sens
And don't ask if such an arrangement makes any sense
Słuchaj co twe ciało mówi
Listen to what your body says
W miłosnej studni już nie utoniesz
You will no longer drown in the well of love
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me madly
Jak zapalniczka płomień
Like a lighter loves a flame
Jak sucha studnia wodę
Like a dry well loves water
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie
Love me
Kochaj mnie nieprzytomnie
Love me madly
Jak księżyc w oknie śmiej się i płacz
Like the moon in the window, laugh and cry
Na linie nad przepaścią tańcz
Dance on the line over the abyss
w jedną krótką chwilę
Until in one short moment
Pojmiesz po co żyjesz
You'll understand why you're alive





Writer(s): Olewicz Boguslaw Jozef, Markowski Grzegorz Boguslaw, Nowicki Andrzej Kazimierz, Sygitowicz Ryszard Maria, Szkudelski Piotr Cezary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.