Perfect - Kto Dziś Przygarnie Mnie? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perfect - Kto Dziś Przygarnie Mnie?




Kto Dziś Przygarnie Mnie?
Who Will Take Me Tonight?
Noc za młoda aby spać
The night is too young to sleep
W domu, na dywanie;
On the carpet, at home;
Tak jak neon prosto w twarz
Like a neon sign right in my face
Dręczy mnie pytanie:
Torments me the question:
Czym by tu zabić czas?
What to kill time with?
Czym by tu zabi czas?
What to kill time with?
Choć się staram widzę że
Though I try, I see that
Głowy nie ostudzę;
I won't cool my head;
Różne rzeczy kręcą mnie,
Different things turn me on,
Oka dziś nie zmruże.
I won't close my eyes today.
Jak w paszczę smoka wejść?
How to enter the dragon's maw?
Jak w paszczę smoka wejść?
How to enter the dragon's maw?
Czuję
I feel
Jak pogania mnie puls.
How my pulse chases me.
Lecę to do góry, to w dół
I fly up, then down
Muza wzieła krople na sen.
The muse took sleeping pills.
Kto dziś przygarnie mnie?
Who will take me tonight?
Choc pod stołem kopie los
Though fate kicks me under the table
-łatwo się nie poddam.
-I won't give up easily.
Ciało, które nie ma dość
The body that can't get enough
- W dobre ręce oddam.
- I will put into good hands.
Nie chcę być dzisiaj sam
I don't want to be alone today
Nie chcę byc dzsiaj być sam.
I don't want to be alone today.
Miasto niespokojne tak jest.
The city is restless, yes, it is.
Nie śpi -jakby cyklon mial przejść.
It doesn't sleep as if a hurricane is about to pass.
Wszędzie przepraszajaą-brak miejsc.
They apologize everywhere - there are no places.
Kto dziś przytuli mnie?
Who will embrace me tonight?
Paparappapapararam
Paparappapapararam
Miasto niespokojne tak jest.
The city is restless, yes, it is.
Nie śpi -jakby cyklon mial przejść.
It doesn't sleep as if a hurricane is about to pass.
Wszędzie przepraszajaą- brak miejsc
They apologize everywhere there are no spaces
Kto dziś przygarnie mnie?
Who will take me tonight?
Kto dziś przygarnie mnie?
Who will take me tonight?
Kto przygarnie mnie?
Who will take me?
Kto dziś przygarnie mnie?
Who will take me tonight?
Kto dziś przygarnie mnie?
Who will take me tonight?
No kto dziś przygarnie mnie?
So who will take me tonight?
Ktooo?
Whooo?





Writer(s): Bogdan Olewicz, Dariusz Tadeusz Kozakiewicz, Piotr Urbanek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.