Paroles et traduction Perfect - Póki Mam Jeden Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Póki Mam Jeden Sen
I Still Have a Dream
Gdy
nie
wiem
czego
chcę,
When
I
feel
disoriented,
Gdy
serce
zwalnia
bieg.
And
my
heart's
stalling.
Nim
głupstwo
palnę,
Before
I
start
being
stupid,
To
jak
dziecko
wołam
Cię.
Like
a
child,
I
call
out
for
You.
Stoimy
twarzą
w
twarz.
We
come
face-to-face.
Ja
wiem,
w
zanadrzu
masz
I
know
that
deep
in
your
heart,
Odpowiedź
na
to
You
hold
the
answer
Co
zagadką
dla
mnie
jest.
To
the
mystery
that
is
me.
Póki
nam
jeden
sen
się
śni,
As
long
as
we
have
the
same
dream,
Nieistotne
czy
ja
jestem
tam
gdzie
Ty.
It
doesn't
matter
if
I'm
physically
there.
I
nie
muszę
myśli
Twych
wszystkich
znać.
And
I
don't
need
to
know
all
your
thoughts.
Kiedy
skłamię,
pobłażliwa
bądź.
When
I
lie,
be
forgiving.
Wybacz
tym,
co
małej
wiary
są.
Forgive
those
who
have
little
faith.
Gdy
rozum
miesza
złość,
When
my
mind
is
filled
with
anger,
Gdy
krzyczę,
że
mam
dość.
Screaming
that
I've
had
enough.
Zamykasz
usta
mi
You
shut
my
mouth
Ulewą
jednej
łzy.
With
a
single
tear.
Choć
sypiasz
obok
mnie,
Even
though
you
sleep
next
to
me,
Czy
wiele
o
mnie
wiesz?
How
much
do
you
really
know
about
me?
Gdy
cios
nie
zwala
z
nóg,
When
I'm
not
knocked
down,
Czy
czujesz
ten
sam
ból?
Do
you
feel
the
same
pain?
Kochaj
mnie,
kochaj
ile
sił.
Love
me,
love
me
with
all
your
might.
Jakbym
tylko
ja
na
całym
świecie
był.
As
if
I
were
the
only
one
in
the
world.
Zanim
tych
szalonych
dni
przyjdzie
kres,
Before
the
madness
ends,
Chciałbym
się
nacieszyć
tym
co
jest.
I
want
to
enjoy
what
I
have.
Póki
nam
jeden
sen
się
śni,
As
long
as
we
have
the
same
dream,
Nieistotne
czy
ja
jestem
tam
gdzie
Ty.
It
doesn't
matter
if
I'm
physically
there.
I
nie
musisz
myśli
Twych
wszystkich
znać.
And
I
don't
need
to
know
all
your
thoughts.
Kiedy
skłamię,
pobłażliwa
bądź.
When
I
lie,
be
forgiving.
Wybacz
tym,
co
małej
wiary
są...
Forgive
those
who
have
little
faith...
Wybacz
tym,
co
rzadko
sobą
są...
Forgive
those
who
are
rarely
themselves...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Siejka, Bogdan Olewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.